วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
They sent it over from the embassy this morning . |
|
|
They | - พวกเขา[Lex2]
- (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri]
- /DH EY1/ [CMU]
- (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
|
sent | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ send[Lex2]
- (เซนทฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ send [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ send [Nontri]
- /S EH1 N T/ [CMU]
- (v,v) /s'ɛnt/ [OALD]
[send] - ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2]
- ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2]
- ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2]
- ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2]
- (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope]
- (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri]
- /S EH1 N D/ [CMU]
- (v) /s'ɛnd/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
over | - เหนือ: บน [Lex2]
- ตลอด: ทั่ว, ถ้วน, หมด [Lex2]
- ตลอดทั้งหมด: ทั่วไป, ตลอด [Lex2]
- มากกว่า: เกิน, เกินกว่า [Lex2]
- ข้าม: ผ่านไป [Lex2]
- (พลิก) ไปอีกด้านหนึ่ง[Lex2]
- อีกครั้ง[Lex2]
- เกี่ยวกับ: ในเรื่อง [Lex2]
- ในช่วง: ระหว่าง [Lex2]
- ที่จบสิ้น: ซึ่งเสร็จสิ้น, ซึ่งเรียบร้อย [Lex2]
- เหนือ: เกิน [Lex2]
- (โอ'เวอะ) prep. เหนือ,บน,เหนือกว่า,สูงกว่า,เกินกว่า,มากกว่า,เกิน,ตลอด,ทั่ว,ตลอด,ทั่วตัว,ให้ตลอด,หมด,ชอบกว่า. -Phr. (over and above นอกจาก) adv, เหนือ,ข้าม,เลย,พลิก,เปลี่ยนข้าง,อีกครั้ง,ต่อเนื่อง,เกิน,ตลอด,ทั่ว. -Phr. (all over ทั่วผิวหน้า ทุกหนทุกแห่ง ตลอด ทั้งหมด) adj. เหนือสูงขึ้นไป,เบื้องบน,เกิน,ส่วนใหญ่,มากเกินไป,เลย,ผ่าน,อดีต n. ส่วนเกิน [Hope]
- (adj) ข้างบน,เหนือ,มากเกินไป,เกิน,เลย,ผ่านไป [Nontri]
- (adv) ข้างบน,ข้าม,กลับ,พลิก,เกิน,ตลอด,ทั่ว [Nontri]
- /OW1 V ER0/ [CMU]
- (n (count),adv,prep) /'ɒuvər/ [OALD]
|
from | - จาก[Lex2]
- (ฟรอม) prep. จาก,นับจาก,ห่างจาก,เนื่องจาก,มาจาก,ตั้งแต่,เนื่องด้วย,เนื่องแต่,โดยอาศัย [Hope]
- (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย [Nontri]
- /F R AH1 M/ [CMU]
- (prep) /frɒm/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
embassy | - คณะทูต: ราชทูต [Lex2]
- สถานเอกอัครราชทูต[Lex2]
- (เอม'บะซี) n. สถานเอกอัครราชฑูต [Hope]
- (n) คณะทูต,สถานเอกอัครราชทูต [Nontri]
- /EH1 M B AH0 S IY0/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛmbəsiː/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
morning | - ตอนเช้า: เช้า, เวลาเช้า, รุ่งเช้า [Lex2]
- ระยะแรกเริ่ม: ส่วนเริ่มต้น [Lex2]
- ซึ่งเกิดขึ้นในตอนเช้า: เกี่ยวกับเวลาเช้า [Lex2]
- ตอนเช้า [LongdoEN]
- (มอร์'นิง) n.,adj. ตอนเช้า,ระยะแรกเริ่ม ###S. dawn [Hope]
- (n) ตอนเช้า,เช้าตรู่,รุ่งอรุณ,เวลาเช้า [Nontri]
- /M AO1 R N IH0 NG/ [CMU]
- (n) /m'ɔːnɪŋ/ [OALD]
|
|
|
|