วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
The ( DH AH0 ) shamans ( SH EY1 M AH0 N Z ) use ( Y UW1 S ) it ( IH1 T ) to ( T UW1 ) catch ( K AE1 CH ) the ( DH AH0 ) angry ( AE1 NG G R IY0 ) soul ( S OW1 L ) .
The คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
shamans
use วิธีการใช้: วิธีใช้ [Lex2] การทำงาน[Lex2] ใช้: ใช้ประโยชน์, ทำให้เป็นประโยชน์ [Lex2] ใช้เป็นประจำ[Lex2] หลอกใช้: ใช้ในทางไม่เหมาะสม [Lex2] ปฏิบัติต่อ: แสดงออก [Lex2] ได้ประโยชน์จาก[Lex2] การใช้: การใช้ประโยชน์ [Lex2] ประโยชน์: ประโยชน์ใช้สอย [Lex2] ความเคยชิน: ความคุ้นเคย [Lex2] (v. ยูส,n. ยูซ) vt. ใช้,ใช้ประโยชน์,ใช้สอย,ประยุกต์,ใช้จ่าย,ปฎิบัติด้วยความเคยชิน,แสดงออก,เคี้ยวยาสูบ,สูบบุหรี่ vi. เคยชิน,คุ้นเคย n. การใช้,การใช้ประโยชน์,ประโยชน์,ความเคยชิน,การประยุกต์,วิธีการใช้,เคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม, -Phr. (put to use ใช้ประโยชน์) [Hope] (n) ประโยชน์,การใช้,ความเคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม [Nontri] (vt) ใช้,ใช้ประโยชน์,แสดงออก,สูบบุหรี่ [Nontri] /Y UW1 S/ [CMU] /Y UW1 Z/ [CMU] (n) /j'uːs/ [OALD] (vt) /j'uːz/ [OALD]
it ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก) [Lex2] มัน[Lex2] (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope] (pro) มัน [Nontri] /IH1 T/ [CMU] /IH0 T/ [CMU] (pron) /ɪt/ [OALD]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
catch การจับ[Lex2] เกี่ยว[Lex2] เข้าใจ[Lex2] จับ: ตะครุบ, ฉวยจับ [Lex2] จับได้[Lex2] ชะงัก[Lex2] ดึงดูด[Lex2] ดู[Lex2] ได้ยิน[Lex2] ได้รับ[Lex2] ติดไฟ[Lex2] ตี[Lex2] ทำให้แน่น[Lex2] มาทัน (รถไฟ ฯลฯ) [Lex2] รับรู้ด้วยประสาทสัมผัส[Lex2] สิ่งที่จับได้[Lex2] สิ่งที่ทำทำติดอยู่ เช่น กลอนประตู[Lex2] หลอกลวง[Lex2] อุปสรรคหรือปัญหาที่ซ่อนอยู่[Lex2] (n) ที่จับ,สิ่งที่จับได้,เหยื่อ,หลุมพราง [Nontri] (vt) จับ,เกาะ,คว้า,ตะครุบ,ฉวย,ได้รับ,พบ,สบ(ตา),โดยสาร,ไปทัน [Nontri] /K AE1 CH/ [CMU] (v,n (count)) /k'ætʃ/ [OALD]
angry โกรธ: โมโห, เดือด, แค้น, โกรธเคือง, ขุ่นเคือง, ขุ่นข้อง, ขัดเคือง [Lex2] ที่มีพายุแรง[Lex2] อักเสบ[Lex2] (แอง' กรี) adj. โกรธ, ฉุนเฉียว, อักเสบ ###S. wrathful, irate) [Hope] (adj) โกรธ,ฉุนเฉียว [Nontri] /AE1 NG G R IY0/ [CMU] (adj) /'æŋgriː/ [OALD]
soul วิญญาณ (ทางศาสนา) [Lex2] ความคิด: จิตใจ [Lex2] มนุษย์: คน [Lex2] (โซล) n. วิญญาณ,จิตวิญญาณ,พลังจิต,มนุษย์,บุคคล,ส่วนที่สำคัญ,แก่นสาร,แบบฉบับ, Soul พระผู้เป็นเจ้า. adj. เกี่ยวกับนิโกร,เป็นลักษณะของนิโกร,คุ้นเคยกับนิโกร,เห็นอกเห็นใจนิโกร ###S. spirit,basis,essence,person [Hope] (n) จิตใจ,วิญญาณ,คน,บุคคล,แก่นสาร,แบบฉบับ [Nontri] /S OW1 L/ [CMU] (n (count)) /s'ɒul/ [OALD]