วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Pearls for the swines . |
|
|
Pearls | [pearl] - ไข่มุก[Lex2]
- รูปทรงไข่มุก[Lex2]
- สีมุก: สีไข่มุก, สีออกขาวนวล [Lex2]
- ที่มีกระแสน้ำไหลวน (แม่น้ำ)[Lex2]
- (เพิร์ล) n. ไข่มุก,สีไข่มุก [Hope]
- (n) ไข่มุก [Nontri]
- /P ER1 L/ [CMU]
- (proper noun) /p'ɜːʳl/ [OALD]
- (vi,n (count)) /p'ɜːʳl/ [OALD]
- /P ER1 L Z/ [CMU]
- (vi,n (count)) /p'ɜːʳlz/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
swines | [swine] - สุกร: หมู [Lex2]
- คนตะกละ (คำดูถูก): คนเห็นแก่กิน, คนเห็นแก่ตัว, คนน่ารังเกียจ [Lex2]
- (สไวนฺ) n. หมู,หมูบ้าน,คนสารเลว,คนตะกละและคนหยาบคาย,คนที่น่าดูถูกเหยียดหยาม pl. swine ###S. hog,pig,wretch [Hope]
- (n) คนสารเลว,หมู,คนหยาบคาย,คนเห็นแก่ตัว,คนตะกละ [Nontri]
- /S W AY1 N/ [CMU]
- (n (count)) /sw'aɪn/ [OALD]
|
|
|
|