วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Nothing pains God more than when we squander his blessings . |
|
|
Nothing | - การไม่มีอะไร: ศูนย์ [Lex2]
- การไร้ความหมาย: สิ่งที่ไม่สำคัญ [Lex2]
- คำพูดที่ไม่สำคัญ[Lex2]
- ไม่มีอะไร: ไม่มีเลย [Lex2]
- (นัธ'ธิง) n. การไม่มีอะไร,การไร้ความหมาย,ศูนย์,สิ่งที่ไม่สำคัญ -adv. ไม่มีอะไร [Hope]
- (adv) ไม่มีอะไร,ไม่เลย [Nontri]
- (n) ศูนย์,ความว่างเปล่า,สิ่งไม่สำคัญ [Nontri]
- /N AH1 TH IH0 NG/ [CMU]
- (n (count),adv) /n'ʌthɪŋ/ [OALD]
|
pains | - ความยากลำบาก (ในการทำงาน): ความเพียรพยายาม, ความอุตสาหะ [Lex2]
- การเจ็บท้อง (คลอดลูก): ปวดท้อง [Lex2]
- /P EY1 N Z/ [CMU]
- (vt,n) /p'ɛɪnz/ [OALD]
[pain] - ความเจ็บปวด: ความเจ็บ, ความปวด [Lex2]
- ความทุกข์: ความเศร้า, ความเสียใจมาก [Lex2]
- ทำให้เสียใจ: ทำให้ปวดร้าว [Lex2]
- รู้สึกเจ็บ: เจ็บ [Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด[Lex2]
- (เพน) n. ความเจ็บปวด,ความทุกข์ทรมาน ###SW. pained adj. painful adj. [Hope]
- (n) ความเจ็บปวด,ความปวด,ความเจ็บแสบ [Nontri]
- (vt) ทำให้เจ็บปวด,ทำให้ปวด,ทำให้เจ็บแสบ [Nontri]
- /P EY1 N/ [CMU]
- (vt,n) /p'ɛɪn/ [OALD]
|
God | - พระเจ้า: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา [Lex2]
- (กอด) n. พระเจ้า,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ interj. คำอุทาน ###S. divinity,deity [Hope]
- (n) พระเจ้า,พระผู้เป็นเจ้า,เทวดา,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ [Nontri]
- /G AA1 D/ [CMU]
- (proper noun) /g'ɒd/ [OALD]
- (n (count)) /g'ɒd/ [OALD]
|
more than | |
when | - เมื่อ[Lex2]
- เมื่อหรือขณะที่: ในเวลาที่, ตอนที่, เวลาที่ [Lex2]
- เมื่อไรที่[Lex2]
- ถ้า[Lex2]
- แม้ว่า[Lex2]
- (เวน) adv.,conj.,pron. เมื่อไร,เวลาไหน,ในโอกาสไหน conj. เวลาไหน,เมื่อไร,ในขณะที่,พอ,ครั้น,ถ้าหาก,พอ... pron. เวลาไหน,เมื่อไร,เวลาซึ่ง,เวลานั้น [Hope]
- (adv) เมื่อไร,เมื่อใด,เวลาไหน [Nontri]
- (con) เมื่อ,ขณะที่,พอ,ครั้น,ในเมื่อ,ถ้าหาก,เวลาไหน [Nontri]
- /W EH1 N/ [CMU]
- /HH W EH1 N/ [CMU]
- /W IH1 N/ [CMU]
- (adv,adv,conj) /wɛn/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
squander | - ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย: ใช้จ่ายสิ้นเปลือง [Lex2]
- การใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย: การใช้จ่ายสิ้นเปลือง [Lex2]
- (สควอน'เดอะ) vt.,n. (การ) ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย,ใช้สิ้นเปลือง,ถลุง,ทำให้กระจาย,ทำให้กระจัดกระจาย [Hope]
- (vt) ถลุง,ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย,ทำให้กระจัดกระจาย [Nontri]
- /S K W AA1 N D ER0/ [CMU]
- (vt) /skw'ɒndər/ [OALD]
|
his | - ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
- (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 Z/ [CMU]
- /HH IH0 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
|
blessings | - /B L EH1 S IH0 NG Z/ [CMU]
- (n (count)) /bl'ɛsɪŋz/ [OALD]
[blessing] - สิ่งที่ทำให้ดีใจ: สิ่งที่ทำให้ผ่อนคลายหรือบรรเทาเบาบาง [Lex2]
- การสวดให้พร: การให้พร [Lex2]
- การเห็นด้วย[Lex2]
- (เบลส'ซิง) n. การให้พร,การทำให้ศักดิ์สิทธิ์,ผลประโยชน์,ความกรุณา,ของขวัญ,สิ่งทำให้โชคดีหรือมีความสุข,การสรรเสริญบารมี,การบูชา,การเห็นด้วย ###S. grace,benediction [Hope]
- (n) พร,การอวยพร,การประสาทพร [Nontri]
- /B L EH1 S IH0 NG/ [CMU]
- (vt,n (count)) /bl'ɛsɪŋ/ [OALD]
|
|
|
|