(มัท'เทอะ) v. (การ) พูดพึมพำ,บ่น. ###SW. mutterer n. mutteringly adv. [Hope]
(vi) พูดพึมพำ,บ่น [Nontri]
/M AH1 T ER0/ [CMU]
(v,n (count)) /m'ʌtər/ [OALD]
eine
หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศหญิงที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น eine Schule โรงเรียนแห่งหนึ่ง [LongdoDE]
Orgie
(ออร์'จี) n. การสนุกสนานกันอย่างเป็นบ้าเป็นหลัง,งานปาร์ตี้ที่มีการร่วมประเวณีอย่างสับสนปนเป,พิธีบูชาสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่มีการดื่มสุราและเต้นรำ,พฤติการณ์ที่ปล่อยเนื้อปล่อยตัว [Hope]
zu
ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า)[LongdoDE]
|+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
|+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
acht
แปด เช่น in acht Wochen อีกแปดสัปดาห์ข้างหน้า [LongdoDE]
mit
ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ)[LongdoDE]
/EH1 M AY1 T IY1/ [CMU]
/M IH1 T/ [CMU]
Nikki
/N IH1 K IY0/ [CMU]
Tyler
/T AY1 L ER0/ [CMU]
Jenna
/JH EH1 N AH0/ [CMU]
Jameson
/JH EY1 M S AH0 N/ [CMU]
Bonita
/B OW0 N IY1 T AH0/ [CMU]
Saint
นักบุญ[Lex2]
ทำให้เป็นนักบุญ: บูชาเป็นนักบุญ [Lex2]
(เซนทฺ) n. นักบุญ,คำที่ใช้เขียนนำหน้านักบุญ,บุคคลที่มีความศักดิ์สิทธิ์ ศีลธรรมหรือคุณงามความดีมาก. vt. ทำให้เป็นนักบุญ,บูชาเป็นนักบุญ ###S. paragon,venerate [Hope]