|Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
(แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
|ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
natürlich
อย่างแน่นอน, โดยธรรมชาติ [LongdoDE]
auch
ด้วย, คล้าย too ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
/AO1 CH/ [CMU]
eine
หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศหญิงที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น eine Schule โรงเรียนแห่งหนึ่ง [LongdoDE]
und
และ [LongdoDE]
/AH1 N D/ [CMU]
kleine
NULL [LongdoDE]
/K L AY1 N/ [CMU]
Band
วงดนตรี: แตรวง [Lex2]
กลุ่มคน: พวก, คณะ [Lex2]
ผูก: ประดับด้วยสายหรือแถบ, รัดด้วยสายรัด [Lex2]
เชือก[Lex2]
สายคาด: สายรัด, แถบ [Lex2]
คาดด้วยผ้าแถบ: ผูกด้วยผ้าแถบ [Lex2]
แถบคลื่นความถี่: แถบคลื่นวิทยุ [Lex2]
พันธะ: ข้อผูกพัน, ข้อผูกมัด [Lex2]
(แบนดฺ) {banded,banding,bands} n. สายคาด,สายรัด,แถบ,ปลอก,หมู่,พวก,คณะ,วงดนตรี,คณะตนตรี,ช่วงความถี่ของคลื่นวิทยุ,สิ่งผูกมัดคน,โซ่ตรวน,ปลอกรัด,พันธะ,ข้อผูกพัน vt.,vi. ใช้สายผูกรัด,รวมกลุ่ม,ประดับด้วยสายหรือแถบ ###SW. bander n. [Hope]