วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I take the pain so she doesn't get hurt . 我 甘願 做 她 的 擋 箭 牌 |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
take | - เอาไป: เอา [Lex2]
- ยึด: เอาไปโดยใช้กำลัง [Lex2]
- ควบคุมตัว[Lex2]
- ถือ: จับ [Lex2]
- ชนะ: พิชิต [Lex2]
- เลือก: ซื้อ, เช่า [Lex2]
- นำมา: ได้มา, ได้ [Lex2]
- พาไป: นำไป [Lex2]
- ทาน: กิน, ดื่ม, ดูด, รับประทาน [Lex2]
- เข้าใจ: ตีความ [Lex2]
- ใช้: ใช้เวลา [Lex2]
- ยอมรับ: อนุมัติ [Lex2]
- เรียน: เรียนรู้ [Lex2]
- เดินทางโดย: โดยสารด้วย [Lex2]
- ทำ: ปฏิบัติ, จัดการ [Lex2]
- ได้รับ (ตำแหน่ง): ประสบความสำเร็จ, ทำงานสำเร็จ [Lex2]
- วัดความถูกต้องของบางสิ่งด้วยเครื่องมือ: วัดอุณหภูมิ [Lex2]
- จดบันทึก: จด [Lex2]
- ถ่ายหนัง: ถ่ายภาพ [Lex2]
- ขึ้นรถ: ลงเรือ [Lex2]
- คัดลอก[Lex2]
- ต้องการ[Lex2]
- เจ็บป่วย[Lex2]
- โกง[Lex2]
- ร่วมประเวณี[Lex2]
- การถ่ายภาพยนตร์ในแต่ละครั้ง: ช่วงตอนของละคร [Lex2]
- (เทค) {took,taken,taking,takes} vt.,vi.,n. (การ) เอา,เอามา,หยิบ,จับ,ยึด,นำ,ได้,ได้มา,พา,จัด,ใช้,จด,มีผล,ครอบครอง,อุทิศตัว,ไป,ไปยัง,กลายเป็น,สิ่งที่ถูกเอาไป (ทำไป,หยิบไป) ###SW. takable adj. takeable adj. taker n. -Phr. (take after คล้าย) - [Hope]
- (vt) จับ,กิน,หยิบ,เอา,ดื่ม,นึก,ได้รับ,ทำให้หลงใหล [Nontri]
- /T EY1 K/ [CMU]
- (v,n (count)) /t'ɛɪk/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
pain | - ความเจ็บปวด: ความเจ็บ, ความปวด [Lex2]
- ความทุกข์: ความเศร้า, ความเสียใจมาก [Lex2]
- ทำให้เสียใจ: ทำให้ปวดร้าว [Lex2]
- รู้สึกเจ็บ: เจ็บ [Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด[Lex2]
- (เพน) n. ความเจ็บปวด,ความทุกข์ทรมาน ###SW. pained adj. painful adj. [Hope]
- (n) ความเจ็บปวด,ความปวด,ความเจ็บแสบ [Nontri]
- (vt) ทำให้เจ็บปวด,ทำให้ปวด,ทำให้เจ็บแสบ [Nontri]
- /P EY1 N/ [CMU]
- (vt,n) /p'ɛɪn/ [OALD]
|
so | - ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
- มาก: เต็มที่ [Lex2]
- เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
- ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
- เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
- เช่นนั้น [LongdoDE]
- (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
- (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
- /S OW1/ [CMU]
- (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
|
she | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
- (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
- /SH IY1/ [CMU]
- (pron) /ʃiː/ [OALD]
|
doesn't | - ไม่ (คำย่อของ does not)[Lex2]
- (ดัซ'เซินท) abbr. does not [Hope]
- /D AH1 Z AH0 N T/ [CMU]
- /D AH1 Z AH0 N/ [CMU]
- (v) /d'ʌznt/ [OALD]
|
get | - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
hurt | - การทำร้าย: การทำอันตราย, การทำลาย, ความปวดร้าว, ความเสียใจ, ความเจ็บปวด, ความเสียหาย, อาการเจ็บปวด [Lex2]
- ซึ่งเจ็บปวด: ที่บาดเจ็บ, ที่เป็นทุกข์ [Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด: เจ็บ, ปวด, บอบช้ำ [Lex2]
- ทำให้เสียใจ: ทำร้าย (จิตใจ), ทำร้ายจิตใจ, ทำอันตราย [Lex2]
- (เฮิร์ท) vt.,vi. ทำให้ (รู้สึก) บาดเจ็บ,ทำให้เจ็บปวด,ทำอันตราย,ทำให้เจ็บใจ,ทำให้เสียใจ. -n. การทำให้ได้รับบาดเจ็บ,บาดแผล,ความเจ็บปวด,ความเสียหาย ###S. injure,wound,harm [Hope]
- (n) ความบาดเจ็บ,อันตราย,บาดแผล [Nontri]
- (vi) บาดเจ็บ,เสียหาย,เป็นอันตราย, ทำอันตราย [Nontri]
- /HH ER1 T/ [CMU]
- (v,v,v,n (uncount)) /h'ɜːʳt/ [OALD]
|
我 | - (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
- (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
- (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
- (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
- (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
|
甘 | - (gān, ㄍㄢ) sweet; willing; abbr. for Gansu 甘肅|甘肃 province; surname Gan [CE-DICT]
|
願 | - (がん) (n) prayer; wish; vow; (P) [EDICT]
- (yuàn, ㄩㄢˋ) hope; wish; desire; ready; willing [CE-DICT]
|
|
|
|