วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I hate these shoes . I look like Little Miss Sunshine . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
hate | - เกลียด: ไม่พอใจ, ชิงชัง, ชัง, เกลียดชัง [Lex2]
- ความเกลียด: ความชัง, ความไม่พอใจ, ความเกลียดชัง [Lex2]
- (เฮท) vt.,vi.,n. (ความ) เกลียด,ชัง,รังเกียจ,ไม่ชอบ,ไม่เต็มใจ. ###S. abominate,abhor [Hope]
- (n) ความเกลียด,ความรังเกียจ,ความชัง,ความไม่ชอบ,โทสาคติ [Nontri]
- (vt) เกลียด,ไม่ชอบ,รังเกียจ,ชัง,เกลียดชัง [Nontri]
- /HH EY1 T/ [CMU]
- (vt,n) /h'ɛɪt/ [OALD]
|
these | - เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
[this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
shoes | - /SH UW1 Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /ʃ'uːz/ [OALD]
[shoe] - รองเท้า[Lex2]
- เกือกม้า[Lex2]
- ปลอก[Lex2]
- ก้านห้ามล้อ[Lex2]
- สวมรองเท้า: ใส่รองเท้า, เตรียมรองเท้าให้ [Lex2]
- สวมปลอก: ใส่ปลอกหุ้ม [Lex2]
- (ชู) n. รองเท้า,เหล็กเกือกม้า,หัวหุ้มโลหะของไม้เท้า,ปลอกไม้เท้า,ปลอกเสาเข็ม,ก้านห้ามล้อ,หัวท่อ. vt. สวมรองเท้า,สวมปลอก,ใส่หัวหุ้มโลหะ. [Hope]
- (n) รองเท้า,ตำแหน่ง,ฐานะ,เกือกม้า,หัวท่อ,ปลอกไม้เท้า [Nontri]
- (vt) ใส่รองเท้า,สวมรองเท้า,สวมปลอก [Nontri]
- /SH UW1/ [CMU]
- (vt,n (count)) /ʃ'uː/ [OALD]
|
look like | - มองดูเหมือน: มองดูคล้ายกับ [Lex2]
- ดูเหมือนว่ามีผล: ดูเหมือนจะเกิด [Lex2]
|
Little | - จำนวนเล็กน้อย[Lex2]
- ใจแคบ: คับแคบ [Lex2]
- แทบจะไม่[Lex2]
- ไม่บ่อย[Lex2]
- ไม่สำคัญ: เล็กน้อย [Lex2]
- ระยะทางสั้น[Lex2]
- ระยะเวลาสั้น[Lex2]
- เล็ก[Lex2]
- เล็กน้อย: น้อย, ไม่มาก [Lex2]
- เล็กน้อย: นิดหน่อย [Lex2]
- สั้นๆ (ช่วงเวลา): สักครู่, สักประเดี๋ยว [Lex2]
- อ่อนกว่า: อายุน้อยกว่า [Lex2]
- อายุน้อย[Lex2]
- (ลิท'เทิล) adj. เล็ก,น้อย,ไม่มาก,จ้อย,หน่อย,สักหน่อย,ปลีกย่อย,หยุมหยิม, (ใจ) แคบ,คับแคบ. adv. ไม่เลย,แทบจะไม่,ไม่บ่อย. n. จำนวนเล็กน้อย,ระยะสั้น,ระยะเวลาสั้น -Phr. (little by little ทีละเล็กทีละน้อย) ###S. small, young, mean, weak [Hope]
- (adj) เล็ก,เล็กน้อย,น้อย,นิดหน่อย,ต่ำต้อย [Nontri]
- (n) สิ่งเล็กน้อย,จำนวนเล็กน้อย,ระยะเวลาสั้น [Nontri]
- /L IH1 T AH0 L/ [CMU]
- (n (uncount),adj,adv) /l'ɪtl/ [OALD]
|
Miss | - นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2]
- คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2]
- พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2]
- ทำพลาด: พลาด [Lex2]
- ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2]
- หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2]
- ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2]
- ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2]
- คิดถึง: ปรารถนา [Lex2]
- นางสาว: หญิงสาว [Lex2]
- หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2]
- (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope]
- (n) นางสาว [Nontri]
- (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri]
- /M IH1 S/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
- (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
|
Sunshine | - แสงอาทิตย์: แสงแดด [Lex2]
- สถานที่ที่แดดส่องถึง[Lex2]
- ความปลอดโปร่ง: ความร่าเริงแจ่มใส, ความสุขสบาย [Lex2]
- (ซัน'ไชนฺ) n. การส่องสว่างของดวงอาทิตย์,แสงอาทิตย์,ความร่าเริง,ความสุขสบาย,แหล่งความสุข,แหล่งความร่าเริง,อากาศที่ปลอดโปร่ง,ความผ่องใส. ###SW. sunshiny adj. [Hope]
- (n) แสงแดด,แสงอาทิตย์,ความร่าเริง,ความผ่องใส [Nontri]
- /S AH1 N SH AY2 N/ [CMU]
- (n (uncount)) /s'ʌnʃaɪn/ [OALD]
|
|
|
|