วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
I feel like we've been paroled . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
feel like | - ดูเหมือนเป็น: ดูคล้ายกับ [Lex2]
- อยาก: ต้องการ, ปรารถนา [Lex2]
|
we've | - abbr. we have [Hope]
- /W IY1 V/ [CMU]
- (v) /wiːv/ [OALD]
|
been | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- (บีน) pp. ของ be -Conf. gone [Hope]
- (vt) pp ของ be [Nontri]
- /B IH1 N/ [CMU]
- /B AH0 N/ [CMU]
- /B IH0 N/ [CMU]
- (v,vi) /biːn/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
paroled | - /P ER0 OW1 L D/ [CMU]
- (vt,vt) /p'ər'ɒuld/ [OALD]
[parole] - การพ้นโทษอย่างมีเงื่อนไขหรือทำทัณฑ์บนไว้: การปล่อยจากคุกโดยมีเงื่อนไข [Lex2]
- คำสาบาน: คำสัญญา [Lex2]
- |f| คำ(ภาษา), คำพูด เช่น la parole de Dieu คำจากพระเจ้า [LongdoFR]
- (พะโรล') n. การปล่อยจากคุกโดยมีทัณฑ์บนไว้. ###SW. parolee n. [Hope]
- (n) ทัณฑ์บน,คำสัตย์,คำสาบาน [Nontri]
- (vt) ทำทัณฑ์บน,ภาคทัณฑ์ [Nontri]
- /P ER0 OW1 L/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /p'ər'ɒul/ [OALD]
|
|
|
|