วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Hier ( HH AY1 ER0 ) ist Marcus ( M AA1 R K AH0 S ) , Bill ( B IH1 L ) . Ich ( IH1 CH ) bin ( B IH1 N ) hier ( HH AY1 ER0 ) mit ( EH1 M AY1 T IY1 ) Petty Officer ( P EH1 T IY2 AO1 F AH0 S ER0 ) Josh ( JH AA1 SH ) Brannan ( B R AE1 N AH0 N ) , der ( D ER1 ) die ( D AY1 ) Kontrolle über das ( D AE1 S ) U ( Y UW1 ) -Boot ( B UW1 T ) übernommen hat ( HH AE1 T ) .
Hier ที่นี่, ตรงนี้ เช่น Er ist nicht mehr hier. เขาไม่ได้อยู่ที่นี่อีกแล้ว [LongdoDE] ที่นี่ [LongdoDE] เมื่อวาน [LongdoFR] /HH AY1 ER0/ [CMU]
ist ผู้ซึ่ง[Lex2] เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
Marcus
Bill ใบแจ้งหนี้: ใบสำคัญเก็บเงิน [Lex2] แจ้งหนี้: วางบิล [Lex2] ธนบัตร[Lex2] ร่างกฎหมาย: ร่างพระราชบัญญัติ, ร่างรัฐธรรมนูญ [Lex2] อธิบายหรือให้รายละเอียด[Lex2] ปากนก: ปากเป็ด, ปากไก่ [Lex2] ใบปลิว: ใบโฆษณา [Lex2] รายการ: โปรแกรม [Lex2] (บิล) {billed,billing,bills} n. ตั๋วเงิน,พันธบัตร,ธนบัตร,บิล,ใบเสร็จ,ใบแสดงรายงานซื้อขาย,พระราชบัญญัติ,ญัตติ,ร่างญัตติ,คำโฆษณา,รายการ,หนังสือยื่นฟ้อง,จะงอยปาก,ปากนก -Phr. (a Bill of Oblivion พระราชบัญญัติอภัยโทษ) -Id. (bill the bill สนองความต้องการทั้งหมด [Hope] (n) บิล,ใบเสร็จ,ธนบัตร,พันธบัตร,ตั๋วเงิน,ใบแจ้งความ,พระราชบัญญัติ,ร่างญัตติ [Nontri] /B IH1 L/ [CMU] (proper noun) /b'ɪl/ [OALD] (v,n (count)) /b'ɪl/ [OALD]
Ich ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE] ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE] /IH1 CH/ [CMU]
bin กล่อง: ถัง, ลัง [Lex2] ใส่กล่อง: ใส่ถัง [Lex2] ถังขยะ[Lex2] NULL [LongdoDE] (บิน) 1. ถัง,ลัง {binned,binning,bins} vt. ใส่ในถังหรือลัง 2. ใช้เป็นนามสกุล (file type) ของแฟ้มที่บรรจุข้อมูล ที่เป็นเลขฐานสอง (binary) เช่น prog.bin [Hope] (n) ถัง,ลัง,ถังขยะ [Nontri] /B IH1 N/ [CMU] (n (count)) /b'ɪn/ [OALD]
mit ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE] /EH1 M AY1 T IY1/ [CMU] /M IH1 T/ [CMU]
Petty Officer นายทหารเรือ (สัญลักษณ์ย่อคือ PO หรือ P.O.) [Lex2] n. นายจ่าทหารเรือ (p.o. 1st class จ่าเอก,p.o. 2nd class จ่าโท,p.o. 3rd class จ่าตรี) ###S. small [Hope]
Josh พูดเล่น: เย้าแหย่, ล้อเล่น, หยอกเล่น [Lex2] (จอช) {joshed,joshing,joshes} vt.,vi.,n. (การ) หยอกเย้า,หยอกล้อ,ล้อเล่น. ###SW. josher n. [Hope] /JH AA1 SH/ [CMU] (proper noun) /ʤ'ɒʃ/ [OALD]
Brannan
der คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE] คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE] /D ER1/ [CMU]
die ตาย: สิ้นอายุขัย, หมดอายุ [Lex2] พินาศ: ย่อยยับ, หายนะ, ล่มจม [Lex2] หยุด: หยุดทำงาน [Lex2] แม่พิมพ์ตอกโลหะ[Lex2] ลูกเต๋า: สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า [Lex2] คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงสำหรับเพศหญิง หรือพหูพจน์ (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE] (ได) {died,dying,dies} vi. ตาย,หยุด,หยุดทำงาน,อวสาน,พินาศ,สงบลง,สลายตัว,ทรมาน,ต้องการอย่างมาก. vt. ตาย. ###SW. Id. (die hard ดื้อรั้น) n. ลูกเต๋า,สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า,แม่พิมพ์,แบบเหล็ก,เบ้าเท vt. พิมพ์ด้วยแม่พิมพ์ -pl. dies,dice [Hope] (n) ลูกเต๋า,ลูกบาศก์,แม่พิมพ์,เบ้าหล่อ [Nontri] (vi) ตาย,สิ้นอายุขัย,อวสาน,พินาศ,หมดอายุ,หยุด [Nontri] /D AY1/ [CMU] (vi,n (count)) /d'aɪ/ [OALD]
über เกี่ยวกับ [LongdoDE] มากกว่า [LongdoDE] ข้าม, พ้น เช่น Der junge Mann hilft dem Blinden über die Straße. เด็กหนุ่มคนนั้นช่วยคนตาบอดข้ามถนน, Kannst du mir über das Problem hinweg helfen? เธอสามารถช่วยให้ฉันผ่านพ้นปัญหานี้ได้ไหม [LongdoDE] |+A| เกี่ยวกับ เช่น Sie hat viel über den Skandal gelesen. เธอได้อ่านเกี่ยวกับเรื่องอื้อฉาวนี้มามาก [LongdoDE] เหนือ, บน เช่น über dem Meer เหนือระดับน้ำทะเล [LongdoDE]
das คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE] /D AE1 S/ [CMU] /D AA1 S/ [CMU]
U พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 21[Lex2] สิ่งที่มีลักษณะเป็นรูปตัวยู: ของที่มีลักษณะเป็นรูปตัวยู [Lex2] คุณ ( ตัวย่อมาจาก you) : เธอ, ท่าน, มึง, เอ็ง [Lex2] (ยู) n. พยัญชนะตัวที่ 21 ของภาษาอังกฤษ [Hope] /Y UW1/ [CMU] (n (count)) /j'uː/ [OALD]
Boot รองเท้าบูท: รองเท้าหุ้มข้อเท้า [Lex2] (บูท) {booted,booting,boots} n. รองเท้าหุ้มข้อเท้า,รองเท้าบู๊ท,เครื่องหุ้มคล้ายปลอก,ฝาครอบป้องกัน,ปลอกหุ้มเบาะ,โครงรถ,เครื่องรัดทรมานข้อเท้า,การเตะ,การถีบ,การปลดออก vt. สวมรองเท้าบู๊ท,เตะ,ถีบ เริ่มต้นใหม่เริ่มเครื่องใหม่หมายถึง การเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ให้เริ่มต้นทำงาน (ว่ากันว่า คำ "boot" นี้ มาจากคำว่า "bootstrap" เบื้องหลังการใช้คำ ๆ นี้ อยู่ที่การขู่ว่า ถ้าไม่ทำงานแล้วละก็ โดนรองเท้าบู๊ตแน่ ๆ เลย) การเริ่มเครื่องใหม่นั้น โดยปกติ เมื่อกดสวิตช์เปิดแล้ว คอมพิวเตอร์จะเริ่มต้นทำงานด้วยการอ่านจานบันทึกในหน่วยบันทึก A: ถ้าในหน่วยบันทึก A: ไม่มีจานบันทึก ก็จะไปอ่านจานบันทึก C: (จะไม่สนใจหน่วยบันทึก B: เลย) ถ้ามีจานบันทึกใน A: จานบันทึกนั้นจะต้องมีคำสั่งระบบ (แฟ้มข้อมูล command.com) อยู่ คอมพิวเตอร์จึงจะเริ่มต้นทำงานต่อไปได้ ถ้าจานบันทึกใน A: ไม่มีคำสั่งระบบ จะมีรายงานบนจอภาพว่าเป็น "non-system disk" ในกรณีเช่นนี้ต้องเปลี่ยน แผ่น A: หรือดึงแผ่น A: ออก แล้วเริ่มต้นใหม่จาก หน่วยบันทึก C: (ถ้ามี) อนึ่ง การเริ่มเครื่องใหม่นั้น ทำได้ 2 วิธี วิธีแรกเริ่มด้วยการเปิดสวิตช์ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ตามที่ได้อธิบายแล้ว เรียกว่า "cold boot" อีกวิธีหนึ่งที่ใช้เมื่อมีการเปิดเครื่องอยู่ก่อนแล้ว แต่ต้องการเริ่มเครื่องใหม่ หรือเครื่องเกิดขัดข้องหรือค้าง (hang) ให้ กดแป้น CTRL +ALT +DEL เรียกว่า "warm boot" [Hope] (n) รองเท้าบูท,ข้อได้เปรียบ,ผลประโยชน์ [Nontri] (vt) สวมรองเท้า,มีประโยชน์ [Nontri] /B UW1 T/ [CMU] (vt,n (count)) /b'uːt/ [OALD]
hat บทบาท: ตำแหน่ง [Lex2] หมวก[Lex2] (แฮท) n. หมวก,หมวกพระราชาคณะ [Hope] (n) หมวก,มาลา [Nontri] /HH AE1 T/ [CMU] (n (count)) /h'æt/ [OALD]