วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
He'd ( HH IY1 D ) just ( JH AH1 S T ) been ( B IH1 N ) put on ( P UH1 T AA1 N ) parole ( P ER0 OW1 L ) , so ( S OW1 ) he ( HH IY1 ) moves ( M UW1 V Z ) us ( AH1 S ) back ( B AE1 K ) to ( T UW1 ) Amarillo ( AE2 M ER0 IH1 L OW0 ) .
He'd คำย่อของ he had, he would: คำย่อของ he would [Lex2] (ฮีด) abbr. he had,he would [Hope] /HH IY1 D/ [CMU] (v) /hiːd/ [OALD]
just ตอนนี้: ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ [Lex2] ถูกต้องตามกฎหมาย[Lex2] ที่เป็นจริง: ที่เป็นของจริง [Lex2] พอดี: ทีเดียว [Lex2] เพิ่งจะ: เพิ่ง, เมื่อครู่นี้, เมื่อสักครู่นี้, เมื่อกี้นี้ [Lex2] เพียงแค่: เพียง, แค่ [Lex2] ยุติธรรม: เที่ยงธรรม, ชอบธรรม [Lex2] เหมาะสม: สมควร [Lex2] อย่างหวุดหวิด: อย่างเฉียดฉิว, อย่างจวนเจียน [Lex2] (จัสทฺ) adj. ยุติธรรม,เที่ยงธรรม,เป็นธรรม,พอดี,สมควร,พอเหมาะ,สมเหตุสมผล,ถูกต้องแม่นยำ,เล็กน้อย,เท่านั้น,จริง ๆ [Hope] (adj) เที่ยงตรง,เป็นธรรม,ยุติธรรม,ถูกต้อง,สมควร,สมเหตุผล [Nontri] (adv) เพิ่งจะ,พอดี,เกือบจะ,เดี๋ยวนี้,แน่นอน [Nontri] /JH AH1 S T/ [CMU] /JH IH0 S T/ [CMU] (adj,adv) /ʤ'ʌst/ [OALD]
been เป็น: อยู่, คือ [Lex2] (บีน) pp. ของ be -Conf. gone [Hope] (vt) pp ของ be [Nontri] /B IH1 N/ [CMU] /B AH0 N/ [CMU] /B IH0 N/ [CMU] (v,vi) /biːn/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
put on วางบน[Lex2] สวม: สวมใส่ [Lex2] ทำให้ติด: เปิด (ไฟ) [Lex2] เริ่มทำงาน[Lex2] (น้ำหนัก) เพิ่ม: (ขนาด) เพิ่ม [Lex2] เร่งความเร็ว[Lex2] เพิ่ม: เติม [Lex2] หมุนเข็มนาฬิกา: หมุนเวลา [Lex2] ทำให้เกิดขึ้น[Lex2] บอกให้ขึ้น (เวที) : บอกให้เข้าสู่สนามกีฬา [Lex2] แสร้งทำ (คำไม่เป็นทางการ) : หลอกลวง [Lex2] หลอกลวง (คำไม่เป็นทางการ) : ล้อเล่น, หลอกเล่น [Lex2] ข้อบังคับให้ยอมรับ[Lex2] เพิ่ม (ราคา, จำนวน) [Lex2] เสี่ยงพนัน (เงิน) : เสี่ยงกับการเสียเงินจำนวนมาก [Lex2] ทำให้ยุ่งยาก[Lex2] มอบหน้าที่: มอบหมายให้ [Lex2]
parole การพ้นโทษอย่างมีเงื่อนไขหรือทำทัณฑ์บนไว้: การปล่อยจากคุกโดยมีเงื่อนไข [Lex2] คำสาบาน: คำสัญญา [Lex2] |f| คำ(ภาษา) , คำพูด เช่น la parole de Dieu คำจากพระเจ้า [LongdoFR] (พะโรล') n. การปล่อยจากคุกโดยมีทัณฑ์บนไว้. ###SW. parolee n. [Hope] (n) ทัณฑ์บน,คำสัตย์,คำสาบาน [Nontri] (vt) ทำทัณฑ์บน,ภาคทัณฑ์ [Nontri] /P ER0 OW1 L/ [CMU] (vt,n (uncount)) /p'ər'ɒul/ [OALD]
so ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2] มาก: เต็มที่ [Lex2] เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2] ด้วย: เช่นกัน [Lex2] เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2] เช่นนั้น [LongdoDE] (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope] (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri] /S OW1/ [CMU] (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
he เขา (ผู้ชาย) [Lex2] (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope] (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri] /HH IY1/ [CMU] (pron) /hiː/ [OALD]
moves /M UW1 V Z/ [CMU] (v,n (count)) /m'uːvz/ [OALD] [move ] กระตุ้น: ดลใจ, เร้าใจ [Lex2] เคลื่อน: เปลี่ยนตำแหน่ง, เปลี่ยนที่, ขยับ [Lex2] ดำเนินการ: ลงมือทำ [Lex2] ก้าวหน้า[Lex2] ทำให้สะเทือนใจ: เร้าความรู้สึกของ [Lex2] การดำเนินการ: การรุกคืบ, การทำให้เจริญก้าวหน้า [Lex2] การย้ายที่อยู่: การย้ายบ้าน, การเปลี่ยนงาน, การอพยพ, การโยกย้าย [Lex2] การเคลื่อนไหว: การขยับ, การเคลื่อนย้าย [Lex2] (มูฟว) vi. เคลื่อนที่,เคลื่อนไหว,เดิน,ก้าวหน้า,เจริญ,จำหน่ายไป,จากไป,ถ่ายท้อง,มีบทบาท,ดำเนินการ,เสนอ. vt. เคลื่อนที่,เคลื่อนไหว,กระตุ้น,ดลใจ,เร้าใจ,แหย่,ทำให้ถ่ายท้อง,จำหน่ายไป,เสนอ. n. การเคลื่อนที่,การเคลื่อนไหว,การเปลี่ยนถิ่นที่อยู่,การสู่จุดหมายปลายทาง,การเดินหมากรุก,แต้ม,การรกระทำ [Hope] (n) รอบ,คราว,อุบาย,แต้ม,การเดินหมากรุก,การเคลื่อนไหว [Nontri] (vi) เคลื่อนไหว,เคลื่อนที่,ก้าวหน้า,ดำเนินการ,จากไป [Nontri] (vt) ทำให้เคลื่อนไหว,เสนอ,กระตุ้น,แหย่,เร้าใจ [Nontri] /M UW1 V/ [CMU] (v,n (count)) /m'uːv/ [OALD]
us เรา: พวกเรา [Lex2] ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2] (อัส) pron. พวกเรา [Hope] (pro) เรา,พวกเรา [Nontri] /AH1 S/ [CMU] /Y UW2 EH1 S/ [CMU] () /jˌuː'ɛs/ [OALD] (pron) /ʌz/ [OALD]
back หลัง (ส่วนของร่างกาย) : แผ่นหลัง [Lex2] กระดูกสันหลัง[Lex2] ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2] พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2] กองหลัง[Lex2] ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2] สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2] เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2] หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2] เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค) , เขียนบันทึกกำกับ [Lex2] วางเดิมพัน[Lex2] ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2] ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2] ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2] กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม) [Lex2] หันไปข้างหลัง[Lex2] หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2] ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2] ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2] (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope] (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri] (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri] (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri] (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri] /B AE1 K/ [CMU] (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
Amarillo /AE2 M ER0 IH1 L OW0/ [CMU]