|กริยาอยู่ท้ายประโยค| เพราะว่า เช่น Andrea bleibt daheim, weil sie ihrer Mutter im Haushalt helfen will. อันเดรียอยู่บ้านเพราะเธออยากช่วยแม่ทำงานบ้าน [LongdoDE]
/W AY1 L/ [CMU]
/W IY1 L/ [CMU]
() /w'ɛɪl/ [OALD]
wieder
เอาอีก, อีกครั้ง [LongdoDE]
/W IY1 D ER0/ [CMU]
ein
หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m)สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง [LongdoDE]
/AY1 N/ [CMU]
paar
คู่ (สองสิ่ง)[LongdoDE]
/P AA1 R/ [CMU]
am
เวลาหลังเที่ยงคืนถึงเที่ยงวัน (คำย่อของ ante meridiem)[Lex2]
รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์[Lex2]
ตรงที่ [LongdoDE]
(แอม) ดู be [Hope]
(vi) เป็น,อยู่(ใช้กับ I) [Nontri]
/AE1 M/ [CMU]
/EY1 EH1 M/ [CMU]
(v,vi) /æm/ [OALD]
() /ˌɛɪ'ɛm/ [OALD] [be]
อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
(บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
(vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
/B IY1/ [CMU]
/B IY0/ [CMU]
(v,vi) /biː/ [OALD]
kann
สามารถ [LongdoDE]
/K AE1 N/ [CMU]
Denn
เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้ [LongdoDE]
ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่)[LongdoDE]
เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด [LongdoDE]
/D EH1 N/ [CMU]
dein
ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น dein alter Tisch, dein altes Haus [LongdoDE]
ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น dein altes Haus [LongdoDE]
neuer
NULL [LongdoDE]
/N OY1 ER0/ [CMU]
Jimmy
งัดด้วยชะแลง[Lex2]
เหล็กงัดขนาดสั้น: ชะแลงขนาดสั้น [Lex2]
(จิม'มี) n. เหล็กงัดขนาดสั้น,ชะแลงขนาดสั้น. vt. วัดด้วยชะแลง. ###S. jemmy [Hope]