เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้ [LongdoDE]
ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่)[LongdoDE]
เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด [LongdoDE]
/D EH1 N/ [CMU]
falls
ในกรณีที่ [LongdoDE]
/F AO1 L Z/ [CMU]
(vi,n (count)) /f'ɔːlz/ [OALD] [fall]
สะดุดล้ม: เดินโซเซจนล้ม [Lex2]
ร่วง: ตก, ล้ม, หล่น [Lex2]
ตกลง: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง [Lex2]
สูญเสีย (ทางวรรณคดี): ตาย, โดนยิง [Lex2]
มีขึ้น: จัดขึ้น [Lex2]
แพ้: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ [Lex2]
การตก: การร่วง, การหล่น [Lex2]
การลดลง: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม [Lex2]
ฤดูใบไม้ร่วง[Lex2]
(ฟอล) {fell,fallen,falling,falls} vi. ตก,ร่วง,หล่น,ล้ม,ลด,ถอย,เหินห่าง,สูญเสีย,ตาย,พังลง,เสื่อม, (แสง) ส่อง,เกิดปรากฎ,กลายเป็น,ผิดหวัง,เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก,การร่วง,การลด,การถอย,การเ [Hope]
ไม่ (ใช้บ่งการปฏิเสธของประโยค) เช่น Thailand ist nicht in Europa. ประเทศไทยไม่ได้อยู่ในทวีปยุโรป [LongdoDE]
mehr
มากกว่า (คล้าย more ในภาษาอังกฤษ)[LongdoDE]
/M EH1 R/ [CMU]
helfen
|hilft, half, hat geholfen| ช่วยเหลือ เช่น Heutzutage helfen Männer seiner Frau mehr bei Haushaltaufgaben. สมัยนี้ผู้ชายช่วยเหลืองานบ้านของภรรยามากขึ้น [LongdoDE]