วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
But ( B AH1 T ) this ( DH IH1 S ) ending ( EH1 N D IH0 NG ) is ( IH1 Z ) really ( R IH1 L IY0 ) heavy ( HH EH1 V IY0 ) , man ( M AE1 N ) .
But แต่: หากว่า, แต่ทว่า [Lex2] ยกเว้น: เว้นแต่, นอกจาก [Lex2] เป็นแต่เพียง: เพียงแต่ [Lex2] (บัท) conj. แต่,หากว่า,แต่ทว่า,ถ้าไม่,ถ้าไม่ได้ -adv. เพียง,เพียงแต่. -pron. ที่ไม่ -prep. เว้นแต่,นอกจาก [Hope] (adv) เท่านั้น,เพียงแต่ [Nontri] (con) แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ [Nontri] (pre) หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก [Nontri] /B AH1 T/ [CMU] (adv,pron,prep,conj) /bʌt/ [OALD]
this (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
ending ความตาย[Lex2] ช่วงสุดท้าย: ตอนจบ, ช่วงปลาย, ตอนสุดท้าย, ตอนจบ, ช่วงท้าย, บทสรุป [Lex2] วิธีการจบ[Lex2] ส่วนท้ายของคำ: คำหรือหน่วยคำที่เติมท้ายคำ [Lex2] (เอน'ดิง) n. การยุติ,ตอนจบ,เบื้องปลาย,ความตาย,ท้ายคำศัพท์ [Hope] (n) ตอนจบ,การจบ,ตอนปลาย,การสิ้นสุด,ความตาย [Nontri] /EH1 N D IH0 NG/ [CMU] (v,n (count)) /'ɛndɪŋ/ [OALD] [end ] ขอบเขต: เขตจำกัด [Lex2] ตอนจบ: อวสาน, บทสรุป, ตอนสุดท้าย, ตอนอวสาน, ปลายทาง(ในการต่อโทรศัพท์) , ปลายสาย, การจบ, การสิ้นสุด, [Lex2] ทำให้สิ้นสุด: ทำให้จบ, ทำให้เลิก [Lex2] เป้าหมาย: วัตถุประสงค์ [Lex2] มีผลสรุป[Lex2] ส่วนที่เหลือ: ส่วนที่ตกค้าง, ซาก, เศษ [Lex2] ส่วนปลายของวัตถุ[Lex2] (เอนดฺ) n. ปลาย,ท้าย,ตอนจบ,จุดจบ,ชั้นสุดท้าย,มรณกรรม,ความพินาศ,ความหายนะ,ผลเบื้องปลาย,ผลประสงค์,วัตถุที่ประสงค์,การลงเอย,สภาพสุดท้าย vt. ยุติ,ยกเลิก,ฆ่า,ทำลาย,ขจัดสิ้น. vi. สิ้นสุด,ยุติ,ตาย,ถึงขั้นสุดท้าย -Phr. (make both ends meet หาเงินให้พอกับความต้องก [Hope] (n) ตอนอวสาน,ตอนจบ,จุดจบ,ตอนปลาย,การมรณกรรม,ความหายนะ [Nontri] (vt) ทำให้จบ,ลงเอย,ลงท้าย,ยุติ,ทำลาย,ฆ่า [Nontri] /EH1 N D/ [CMU] (v,n (count)) /'ɛnd/ [OALD]
is เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์) [Lex2] (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope] (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri] /IH1 Z/ [CMU] /IH0 Z/ [CMU] (v,vi) /ɪz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
really โดยแท้จริง: โดยแท้, โดยความเป็นจริง [Lex2] (เรียล'ลิ) adv. โดยแท้,โดยแท้จริง,โดยความเป็นจริง,จริง ๆ ,โดยจริงใจ interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความโกรธหรืออื่น ๆ ###S. truly,genuinely,verily,quite [Hope] (adv) โดยแท้จริง,ตามความจริง,โดยจริงใจ [Nontri] /R IH1 L IY0/ [CMU] /R IY1 L IY0/ [CMU] (adv) /r'ɪəʳliː/ [OALD]
heavy (คน) ซึ่งตัวใหญ่ ช้า และซุ่มซ่าม[Lex2] (งาน) ยาก: (งาน) ลำบาก [Lex2] ซึ่งมีจำนวนมาก[Lex2] นักแสดงที่เล่นบทร้าย: ตัวโกง [Lex2] เศร้า: เซื่องซึม, หงอย [Lex2] หนัก: ซึ่งมีน้ำหนักมาก [Lex2] (เฮฟ'วี) adj. หนัก,ขนาดหนัก,ใหญ่มาก,เพียบ,หนา,ดก,อุ้ยอ้าย,จำนวนมาก,มาก,สำคัญมาก,ลึกซึ้ง,รุนแรง (พายุ) ,เป็นภาระมาก,ดีมาก [Hope] (adj) หนัก,รุนแรง,ทึบ,สงัด,หนา,มืดมัว,ดก,คับคั่ง,เพียบ [Nontri] /HH EH1 V IY0/ [CMU] (adj,adv) /h'ɛviː/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]