วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Bitten impliziert Freundlichkeit . |
|
|
Bitten | [bite] - กัด: ขบ, งับ [Lex2]
- (แมลง) ต่อย: กัด [Lex2]
- รอยกัด: แผลที่ถูกกัด [Lex2]
- หนึ่งคำอาหาร[Lex2]
- (ไบทฺ) {bit,bitten/bit,biting,bites} v. กัด,กิน,ตอด,กินอาหาร,ต่อย (แมลง) ,ยึดแน่น,เกาะแน่น,โกง,มีผลต่อ,งับ,ติดเหยื่อ,ยึด,ติด,ทำได้ผล n. การกัด,แผลกัด,ความคม,ความได้ผล,ชิ้นอาหาร,มื้อน้อย ๆ ###S. nibble [Hope]
- (n) การกัด,ความคม,ส่วนที่กัดออก,ชิ้นอาหาร [Nontri]
- (vt) กัด,กิน,ตอด,ขบ,ต่อย [Nontri]
- /B AY1 T/ [CMU]
- (v,n) /b'aɪt/ [OALD]
- กริยาช่องที่ 3 ของ bite[Lex2]
- |bat, hat gebeten, jmdn. um etw.| ขอร้อง, ขอความช่วยเหลือ เช่น Ich bitte dich um Verzeihung, obwohl ich bereits so gestraft bin. [LongdoDE]
- (vt) pp ของ bite [Nontri]
- /B IH1 T AH0 N/ [CMU]
- (v) /b'ɪtn/ [OALD]
|
|
|
|