|+ D| (เป็นบุพบทแปลได้หลายความหมาย) ของ เช่น Freiburg liegt südlich von Stuttgart. เมืองไฟร์บวร์กอยู่ทางใต้ของเมืองชตุ้ทการ์ท [LongdoDE]
|+ D| โดย, ด้วย เช่น Was sind Sie von Beruf? แปลตรงๆ คือ คุณเป็นอะไรโดยอาชีพ = คุณทำงานอะไร [LongdoDE]
|+D เสมอ| จาก (สถานที่) เช่น Wir fahren von Bangkok ab. เราขับรถออกจากกรุงเทพกัน [LongdoDE]
|+D บ่งเวลาหรือวันที่| ของ(วันนี้), จาก(วันนี้) เช่น Das Essen ist von heute. อาหารนี่เป็นของวันนี้, von heute bis morgen จากวันนี้ถึงพรุ่งนี้, vom 27. Oktober bis heute จากวันที่ยี่สิบเจ็ดถึงวันนี้ [LongdoDE]
(เบ) {bayed,baying,bays} n. อ่าวเล็ก,ที่เว้าของเทือกเขา,มุข,ชื่อเสียง (bays) ,สีน้ำตาลปนแดง,ม้าหรือสัตว์ที่มีสีน้ำตาลปนแดง,เสียงเห่า,ภาวะหมดหนทาง,ความอับจน,การหอน vi. เห่า,หอน vt. เห่าใส่ adj. สีเทาปนแดง [Hope]
(adj) สีน้ำตาลปนแดง,สีเทาปนแดง [Nontri]
(n) เสียงเห่า,เสียงหอน,อ่าว [Nontri]
(vi) เห่า,หอน [Nontri]
/B EY1/ [CMU]
(vi,n (count),adj) /b'ɛɪ/ [OALD]
her
เธอ: หล่อน [Lex2]
นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
(เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
(adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
(pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
/HH ER1/ [CMU]
/HH ER0/ [CMU]
(adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
und
และ [LongdoDE]
/AH1 N D/ [CMU]
keiner
NULL [LongdoDE]
/K IY1 N ER0/ [CMU]
denen
สรรพนามสำหรับนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้ในวลีที่เชื่อมกับประโยคหลัก เช่น Wir kümmern uns um die Personen, von denen ihr Geschäft abhängt. เราดูแลผู้คนที่มีความสำคัญต่อธุรกิจของเขาเอง [LongdoDE]