วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
現在 ( xiàn zài ) 那 ( nǎ ) 女孩 ( nǚ hái ) 已 ( yǐ ) 走 ( zǒu ) ,她 ( tā ) 想 ( xiǎng ) 沒 ( méi ) 人 ( rén ) 可 ( kě ) 阻擾 ( zǔ rǎo ) 她 ( tā ) 了 ( le ) And ( AH0 N D ) now ( N AW1 ) the ( DH AH0 ) girl ( G ER1 L ) was ( W AA1 Z ) gone ( G AO1 N ) , she ( SH IY1 ) figured ( F IH1 G Y ER0 D ) there ( DH EH1 R ) was ( W AA1 Z ) nothin' ( N AH1 TH IH0 N ) to ( T UW1 ) stop ( S T AA1 P ) her ( HH ER1 ) .
現 (げん) (pref) present; current [EDICT] (うつつ) (n) reality; consciousness [EDICT] (xiàn, ㄒㄧㄢˋ ) appear; present; now; existing; current [CE-DICT]
在 (ざい) (n) (1) country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (pref) (3) situated in; resident in [EDICT] (zài, ㄗㄞˋ ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
她
想 (そう) (n) (1) conception; idea; thought; (2) {Buddh} (See 五蘊) samjna (perception); (P) [EDICT] (xiǎng, ㄒㄧㄤˇ ) to think; to believe; to suppose; to wish; to want; to miss [CE-DICT]
沒 (méi, ㄇㄟˊ ) (negative prefix for verbs); have not; not [CE-DICT] (mò, ㄇㄛˋ ) drowned; to end; to die; to inundate [CE-DICT]
人 (じん) (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) [EDICT] (と) (suf) person [EDICT] (にん(P);たり;り) (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) [EDICT] (ひと) (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) [EDICT] (rén, ㄖㄣˊ ) man; person; people [CE-DICT]
And จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
now ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2] เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2] ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2] (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope] (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri] /N AW1/ [CMU] (adv,conj) /nau/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
girl เด็กผู้หญิง: เด็กสาว, เพื่อนหญิง [Lex2] (เกิร์ล) n. เด็กผู้หญิง,หญิงสาว,คนรัก (ของผู้ชาย) ,ผู้หญิง [Hope] (n) เด็กหญิง,เด็กผู้หญิง,หญิงสาว [Nontri] /G ER1 L/ [CMU] (n (count)) /g'ɜːʳl/ [OALD]
was กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2] อะไร [LongdoDE] อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE] (vt) pt ของ is [Nontri] /W AA1 Z/ [CMU] /W AH0 Z/ [CMU] (v,vi) /wɒz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
gone กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา go[Lex2] จากไป: ผ่านไป [Lex2] ตาย (คำเลี่ยงเพื่อให้สุภาพ) : เสียไปแล้ว, ไปสบายแล้ว, ไปแล้ว [Lex2] หมดสติ: ไม่รู้สึกตัว [Lex2] (กอน,โกน) adj. จากไป,ผ่านไป,ที่แล้ว,อดีต,สูญเสีย,หมดหวัง,ปรักหักพัง,ตั้งครรภ์,ตายแล้ว,อ่อนแรง,ใช้หมดแล้ว,เยี่ยมยอด [Hope] (vt) pt และ pp ของ go [Nontri] /G AO1 N/ [CMU] (vi) /g'ɒn/ [OALD] [go ] ไป: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง [Lex2] ผ่านไป (เวลา) : ล่วงเลยไป [Lex2] บรรลุ[Lex2] เลิก: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น [Lex2] หมด: ถูกใช้หมด, หมดอายุ [Lex2] ลาออก[Lex2] ส่งเสียง[Lex2] หมากล้อม[Lex2] (โก) {went,gone,going,goes} vi. ไป,เคลื่อนไป,จากไป,กลายเป็น,กระทำ,บรรลุ, vt. อดทน,อดกลั้น,พนัน n. การไป,พลังงาน,กำลังวังชา,ความพยายาม,ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป,อดทน,อดกลั้น) ###S. pass,move,proceed [Hope] (vi) ไป,เดิน,ล่องไป,เที่ยวไป,วิ่ง,แล่น,เคลื่อนไหว,ก้าวหน้า,เจริญ [Nontri] /G OW1/ [CMU] (vi,n (count)) /g'ɒu/ [OALD]
she เธอ: หล่อน [Lex2] (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope] (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri] /SH IY1/ [CMU] (pron) /ʃiː/ [OALD]
figured ซึ่งตกแต่งตามแบบที่ร่างไว้: ซึ่งแสดงภาพหรือแผนภูมิ [Lex2] (ฟิก'เกอด) adj. เป็นรูป,เป็นร่าง,ซึ่งแสดงเป็นรูปเป็นร่าง [Hope] /F IH1 G Y ER0 D/ [CMU] (v,v,adj) /f'ɪgəd/ [OALD] [figure ] ตัวเลข: จำนวนเลข, จำนวนเต็ม [Lex2] รูปภาพ: รูป, ภาพ, ภาพร่าง, ภาพเหมือน, งานศิลปะ, รูปปั้น [Lex2] รูปร่าง: รูปทรง, ร่างกาย, ทรวดทรง, ส่วนสัด [Lex2] บุคคลสำคัญ[Lex2] บุคลิกภาพ: ลักษณะท่าทาง, บคลิกลักษณะ [Lex2] การใช้อุปมาอุปมัย: ถ้อยคำสำนวนโวหาร, ความเปรียบ [Lex2] เป็นส่วนสำคัญ: มีส่วนร่วม [Lex2] คิดคำนวน: ประเมิน, คาดคะเน [Lex2] จินตนาการ: ฝันถึง, นึกถึง, วาดรูป, วาดภาพ [Lex2] (ฟิก'เกอะ) {figured,figuring,figures} n. รูปร่าง,รูปภายนอก,รูปหล่อ,รูปสลัก,ร่าง,ทรวดทรง,ภาพวาด,ตัวเลข,จำนวน,จำนวนเงิน,ราคา,เครื่องหมาย,สัญลักษณ์,รูปแบบ,แบบแผน,อุปมาอุปไมย,แบบระบำ,แบบสำนวน vt. คำนวณ,แสดงออกเป็นรูป,สรุป,วาดภาพ,จินตนาการ,ประเมิน,คิด,คาดคะเน. [Hope] (n) ตัวเลข,สถิติ,ภาพ,วิธีพูด,เครื่องหมาย,จำนวน,รูปร่าง,รูปสลัก,รูปหล่อ [Nontri] (vt) นึก,คิด,กะ,ไตร่ตรอง,คำนวณ,แสดงเป็นรูป [Nontri] /F IH1 G Y ER0/ [CMU] (v,n (count)) /f'ɪgər/ [OALD]
there ที่นั่น: ที่โน่น, ตรงนั้น, ด้านนั้น [Lex2] ในข้อนั้น: ในจุดนั้น, เกี่ยวกับข้อนั้น, เกี่ยวกับเรื่องนั้น [Lex2] ในผลสำเร็จนั้น[Lex2] มี (ใช้เป็น indefinite pronoun อยู่ต้นประโยค) [Lex2] ที่นั่น: ตรงนั้น [Lex2] ประเด็นนั้น[Lex2] ภาวะนั้น: สภาพนั้น, เงื่อนไขนั้น [Lex2] (แธร์) adv. ที่นั่น,ตรงนั้น,ด้านนั้น,ในข้อนั้น. -pron. ที่นั่น,ตรงนั้น,ประเด็นนั้น. n. ภาวะนั้น,สภาพนั้น,เงื่อนไขนั้น,สถานที่นั้น [Hope] (adv) ที่นั่น,ตรงนั้น,ในข้อนั้น,นั่นปะไร,ด้านนั้น [Nontri] /DH EH1 R/ [CMU] (adv,interjection) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
nothin'
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
stop หยุด: ยุติ, เลิก [Lex2] ระงับ: ยั้ง, ยับยั้ง, ป้องกัน [Lex2] ปิดกั้น: อุด, จุก, ปิด [Lex2] การหยุด: การยุติ, การเลิก [Lex2] การแวะพัก: การแวะ, การพัก, การค้าง [Lex2] ป้ายหยุดรถประจำทางหรือรถไฟ: สถานีรถประจำทาง, สถานีรถไฟ [Lex2] สิ่งกีดขวาง[Lex2] ที่ปิด: ฝาปิด, จุก, ฝา [Lex2] (สทอพ) vt.,vi.,n. (การ) หยุด,ห้าม,ยับยั้ง,ยุติ,จอด,เลิก,ขัดขวาง,ป้องกัน,ตัดขาด,อุด,จุก,ปิด,พัก, (มวย) ชนะน็อคเอ๊าท์,หรี่แสง,หยุดชำระ,ใส่จุด,ใส่เครื่องหมาย '.',จุก,ที่อุด,อุปสรรค,สิ่งกีดขวาง,อุปกรณ์หยุดการเคลื่อนที่,การยุติการชำระ,สลักเสียงหีบเพลง,เครื่องอุด, [Hope] (n) เครื่องกั้น,การหยุด,การยุติ,การเลิก,อุปสรรค,การยับยั้ง,การจอด [Nontri] (vi) ยุติ,หยุด,เลิก,พักไว้ [Nontri] /S T AA1 P/ [CMU] (v,n (count)) /st'ɒp/ [OALD]
her เธอ: หล่อน [Lex2] นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE] (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope] (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri] (pro) เธอ,หล่อน [Nontri] /HH ER1/ [CMU] /HH ER0/ [CMU] (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]