() (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
() (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
(之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
(幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
(布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
(箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
(篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
たつ
(起つ) (v5t,vi) to rise up; to initiate (political) action [EDICT]
(経つ) (v5t,vi) to pass; to lapse; (P) [EDICT]
(建つ) (v5t,vi) to be erected; to be built; (P) [EDICT]
(裁つ) (v5t,vt) to cut (cloth); (P) [EDICT]
(辰) (n) fifth sign of Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March); (P) [EDICT]
(断つ) (v5t,vt) to sever; to cut off; to suppress; to abstain (from); (P) [EDICT]
(勃つ) (v5t) (from 勃起 and 立つ) to have an erection [EDICT]
(立つ) (v5t,vi) (1) (立つ only) to stand; to rise; to stand up; (2) (立つ only) to find oneself (e.g. in a difficult position); (3) to depart (on a plane, train, etc.); (P) [EDICT]
(発つ) (v5t,vi) (1) (立つ only) to stand; to rise; to stand up; (2) (立つ only) to find oneself (e.g. in a difficult position); (3) to depart (on a plane, train, etc.); (P) [EDICT]
って
() (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) [EDICT]
() (prt) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position) [EDICT]
はやい
(早い) เช้า, เร็ว [LongdoJP]
(速い) เร็ว [LongdoJP]
(早い) (adj-i) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast; quick; hasty; brisk; (2) (esp. 早い) early (in the day, etc.); premature; (3) (esp. 早い) (too) soon; not yet; (too) early; (4) (esp. 早い) (See 手っ取り早い) easy; simple; quick; (P) [EDICT]
もの
() (prt) but; although; (P) [EDICT]
() (conj,prt) (usu. at sentence end) although (with nuance of strong discontent); but; even though; I wish .... [EDICT]
です
() (exp) (pol) (See か・1) indicates question (sentence end) [EDICT]
ね
() (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) [EDICT]
() (exp) (See ねばならない) if not ... (negative conditional) [EDICT]
(根) (n) (1) root (of a plant); (2) root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); (3) root root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis; (4) one's true nature; (5) (fishing) reef; (P) [EDICT]
(子) (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) [EDICT]