วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
应该 ( yīng gāi ) 放在 ( fàng zài ) 阴凉处 ( yīn liáng chù ) This ( DH IH1 S ) should ( SH UH1 D ) be ( B IY1 ) kept in ( K EH1 P T IH0 N ) the ( DH AH0 ) dark ( D AA1 R K ) . 这个 ( zhè ge ) ...
应 (yīng, ㄧㄥ ) ought [CE-DICT] (yìng, ㄧㄥˋ ) surname Ying; to answer; to respond [CE-DICT]
该 (gāi, ㄍㄞ ) that; the above-mentioned; most likely; to deserve; should; ought to; owe [CE-DICT]
This (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
should ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2] กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว) [Lex2] ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2] ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2] ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2] ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2] ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2] (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope] (vt) pt ของ shall [Nontri] /SH UH1 D/ [CMU] (v) /ʃud/ [OALD]
be อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
kept in [keep in ] หดค้างไว้: หดเข้าและกลั้นไว้ [Lex2] ปล่อยทิ้งไว้[Lex2] พยายามชิดด้านในของถนน[Lex2] ถูกกักบริเวณเพื่อทำโทษ (หลังเลิกเรียน) [Lex2] ควบคุมอารมณ์หรือความรู้สึก[Lex2] เผาไหม้ตลอดเวลา[Lex2] เก็บสำรองไว้[Lex2] รักษาไว้ให้อยู่ในสภาพดี[Lex2] ยังคงรักษาไว้[Lex2] จัดเตรียมสิ่งจำเป็นไว้ให้[Lex2]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
dark คล้ำ: เข้ม, (สี) แก่ [Lex2] ความมืด: ความมืดมิด, ที่มืด, มุมมืด, เงามืด, การปราศจากแสง [Lex2] ช่วงเวลาดึก: กลางคืน, ตอนดึก, เวลาดึก, เวลาค่ำ [Lex2] ชั่วร้าย: ชั่วช้า, ป่าเถื่อน [Lex2] มืด: มืดมิด, มืดมน, มืดครึ้ม [Lex2] ลึกลับ: คลุมเครือ, เร้นลับ, ซ่อนเร้น, ไม่ชัดเจน [Lex2] สลดใจ: ไม่เบิกบาน, หมดหวัง, ใจคอเหี่ยวแห้ง, หดหู่, ซึมเซา, หม่นหมอง [Lex2] (ดาร์ค) adj. มืด,มืดมน,มัว,ดำคล้ำ,ซ่อนเร้น,เร้นลับคลุมเครือ,ชั่วช้า n. ความมืด,กลางคืน,ที่มืด,สีดำ -Phr. (in the dark ไม่รู้ เป็นความลับ) vi. มืด. ###SW. darkish adj. ดูdark darkishness n. ดูdark ###S. dim, [Hope] (adj) มืด,ดำ,มืดมน,มืดมัว,คล้ำ,แก่,ลึกลับ,เคลือบคลุม [Nontri] (n) ความมืด,ที่มืด,เวลากลางคืน,ความลึกลับ,สีดำ [Nontri] /D AA1 R K/ [CMU] (n (uncount),adj) /d'aːk/ [OALD]
这 (zhè, ㄓㄜˋ ) this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing) [CE-DICT]
个 (か;カ) (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi [EDICT] (gè, ㄍㄜˋ ) individual; this; that; size; classifier for people or objects in general [CE-DICT]