|Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
(แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
(อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope]
(vi) เป็น,อยู่ [Nontri]
/AA1 R/ [CMU]
/ER0/ [CMU]
(v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD] [be]
อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
(บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
(vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
/B IY1/ [CMU]
/B IY0/ [CMU]
(v,vi) /biː/ [OALD]
tough
ที่ทนทาน: ที่ใช้ได้นาน [Lex2]
เหนียว(อาหาร): ที่เคี้ยวยาก [Lex2]
แข็งแรง[Lex2]
ที่น่ากลัว: ที่มีพฤติกรรมน่ากลัว [Lex2]
ยาก[Lex2]
ที่ลงโทษร้ายแรง[Lex2]
คนที่ต่อต้านสังคม[Lex2]
อย่างก้าวร้าว[Lex2]
คำอุทานถึงความโชคร้าย[Lex2]
(ทัฟ) adj. เหนียว,ทนทาน,ไม่เปราะ,บึกบึน,ดื้อรั้น,แข็งแรง,ยาก,ใจแข็ง,ร้าย. n. อันธพาล,วายร้าย. vt. tough it out อดทน. ###SW. toughish adj. toughly adv. toughness n. ###S. resilient,hardy [Hope]