ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verdauen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verdauen-, *verdauen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verdauen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verdauen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
verdauen(vi, vt) |verdaute, hat verdaut| ย่อยอาหาร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verdauen | verdauend | verdaut | verdaut | verdauteto digest | digesting | digested | digests | digested [Add to Longdo]
wieder verdauen | wieder verdauend | wieder verdaut | verdaut wieder | verdaute wiederto redigest | redigesting | redigested | redigests | redigested [Add to Longdo]
proteolytisch; Eiweiß verdauend { adj } [ med. ]proteolytic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wow, you're good.Ähm, einer, um Essen zu verdauen. Standing in the Shadows of Love (1989)
After an owl eats, he spits up part of his meal, that he can't digest, in the form of a pellet.Nachdem eine Eule gefressen hat, speit sie den Teil ihrer Mahlzeit, den sie nicht verdauen kann, in Form eines Pellets wieder aus. The Proton Transmogrification (2014)
I know that time travel is hard to swallow.Ich weiß, das mit dem Zeitreisen ist schwer zu verdauen. Snow Drifts (2014)
I've given you enough to digest.Ich habe dir genug zum Verdauen gegeben. The Man with the Twisted Lip (2014)
The appendix used to help us digest tough foods.Der Appendix hat uns früher geholfen, festes Essen zu verdauen. Throwing It All Away (2014)
♪ And all I gotta do is dig I don't even know where to begin.Ich muss das erst mal verdauen. Cold Case (2014)
Well, while we're digesting, perhaps you should do a little digesting.Während wir verdauen, sollten Sie vielleicht auch etwas verdauen. Field Trip (2014)
Wow, this is a lot to take in.Wow, das ist viel zu verdauen. A Chic Bar in Ibiza (2014)
Come on.Ich weiß, ist eine Menge zu verdauen. ...Through Resolution (2014)
And I had no time to process it.Und ich hatte keine Zeit, das zu verdauen. Bend & Break (2014)
I like you alive, not dead on a toilet after having a heart attack trying to pass a deep-fried onion blossom.Ich mag dich lebendig, nicht tot auf einer Toilette nach einem Herzinfarkt, nachdem du versucht hast, frittierte Zwiebeln zu verdauen. Don't Let's Start (2014)
I never got over this failure.Ich habe es nie verdauen können. A Double Tour (2014)
For a few weeks now, but news like this takes time to digest.Schon seit ein paar Wochen, aber solche Neuigkeiten muss man erst mal verdauen. Christmas Through Your Eyes (2014)
Maybe we get processed through their body and then they crap us out as higher beings.Vielleicht verdauen ihre Körper uns und sie scheiden uns als höhere Wesen aus. Freaks of Nature (2015)
It's a lot to digest.Das muss man erst mal verdauen. Swung (2015)
Must be digesting.Jetzt muss er verdauen. Partir, revenir? (2015)
Now, good digestion wait on appetite and health on both.Nun, auf die Esslust folgt ein gut verdauen. Gesundheit beiden. Macbeth (2015)
There's a reason it's called that.die nicht so leicht zu verdauen ist. Love the Coopers (2015)
- It's a lot to process.Es ist viel zu verdauen. Bite Out of Crime (2015)
Do you have any idea how much I have on my plate?Wissen Sie, wie viel ich hier zu verdauen habe? Kimmy Gets a Job! (2015)
Very funny. Of course it is.Das muss ich erstmal verdauen. Summertime (2015)
What's transpired over the last week is a lot to take in.Was letzte Woche rausgekommen ist, ist schwer zu verdauen. Scars (2015)
Small words, easy to digest.Wenige Worte, leichter zu verdauen. The Downward Spiral (2015)
I have to process this.Ich muss das erst mal verdauen. She Gets Revenge (2015)
No, it's just a bit of a shock, I suppose.Das muss ich erst mal verdauen, glaub ich. A Christmas Star (2017)
Still digesting their mother, thank you for asking.Die verdauen immer noch ihre Mutter, danke der Nachfrage. The Husbands of River Song (2015)
Ah, took me a long time to get my head around it too, but you're seein' the world as it really is.Ich hab auch lange gebraucht, das zu verdauen. Aber jetzt siehst du die Welt mit wachen Augen und das ist gut. Fire in the Hole (2015)
Well, it took me a while to wrap my head around it all.Tja, es hat eine Weile gedauert, das Ganze zu verdauen. Real Dead Housewife of Seattle (2015)
Well, he's still trying to wrap his head around it.Tja, er ist noch dabei, das Ganze zu verdauen. Real Dead Housewife of Seattle (2015)
I know that this is a lot to take in, but that guy back in that room, that's not Wells.Ich weiß, das ist eine Menge zu verdauen, aber der Mann in dem Raum eben ist nicht Wells. The Darkness and the Light (2015)
I mean, no one here would dispute that you believed what you saw, but... such a trip is very hard on the mind;Keiner bezweifelt, dass Sie glaubten, solche Dinge zu sehen. Aber eine solche Reise ist geistig schwer zu verdauen. The Lost City of Z (2016)
Very hard, indeed.Sehr schwer zu verdauen. The Lost City of Z (2016)
I know you may find this concept a little bit hard to digest... but, please, keep your bewilderment brief, and to the point.Ich weiß, diese Vorstellung müsst ihr erst mal verdauen, aber bitte... haltet eure Verwirrung im Zaum. Alice Through the Looking Glass (2016)
Those figures may be hard to swallow, but that's the job.Die Zahlen sind schwer zu verdauen, aber das ist unser Job. Kill Command (2016)
I-I... It's a lot to take in, huh?Ist hart zu verdauen, oder? Mothers and Daughters (2016)
But I'm gonna warn you, I might be a little more to handle than that drunk son of a bitch you beat up in a bar last night.Aber ich warne dich, ich bin härter zu verdauen als der Pisser letzte Nacht in der Bar. The Hollow (2016)
Your old man thinks a lot of God, don't he?-Die Milch ist viel leichter zu verdauen. Episode #5.2 (2016)
Look, it's... It's a lot for me to take in all at once.Schau, es ist für mich viel auf einmal zu verdauen. Take It Personal (2016)
It's a lot to take in.Viel zu verdauen. Darkness Is Your Candle (2016)
Sure. Okay. Sure, take a minute.Nimm dir ruhig Zeit, es zu verdauen. Bad Moms (2016)
It's a lot to wrap your mind around again.Das musst du erst mal verdauen. You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016)
Yeah, well, you got a kid, man, that's a whole lot to handle. But don't worry.Ja, naja, du hast ein Kind, Mann, das ist eine Menge zu verdauen. Broken Hearts (2016)
You know, learning that you're, you know, you and the murderous bees and this coma news, it's just a lot to digest, plus that IV you gave me is starting to wear off.Zu erfahren, dass du du bist und die mörderischen Bienen und die Koma-News, das ist einiges zu verdauen, außerdem hört die Infusion, die ihr mir gegeben habt, auf zu wirken. Beacon of Hope (2016)
Oh, "inner ass," that's tough to stomach.Das muss man erst mal verdauen. The Party (2016)
It is a good deal to digest. Hey.Das ist eine Menge zu verdauen. Salivation Army (2016)
I am, as Baron says, fresh from the streets of Cairo, and I'm still trying to digest the hurricane of popular uprising, violent military coup and revolution that I have just witnessed.Ich bin, wie Baron sagte, gerade aus Kairo zurück. Ich versuche immer noch, den Sturm des Volksaufstandes, den blutigen Militärputsch und die Revolution zu verdauen. Gelignite (2016)
It's gonna take me a second to digest all this information.Ich brauch ein bisschen, um das alles zu verdauen. The Morning After (2016)
It's just -- It's been a lot.Es nur... es war eine Menge zu verdauen. Man Shouldn't Lie (2016)
This is a lot to digest.Ich muss das erst verdauen. Spring (2016)
I know this is a lot to take in, but we would not be asking if we didn't have good reason.Ich weiß, das ist viel zu verdauen, aber wir würden nicht fragen, wenn wir keinen guten Grund hätten. Folie a Deux (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
verdauen(vi, vt) |verdaute, hat verdaut| ย่อยอาหาร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verdauen | verdauend | verdaut | verdaut | verdauteto digest | digesting | digested | digests | digested [Add to Longdo]
wieder verdauen | wieder verdauend | wieder verdaut | verdaut wieder | verdaute wiederto redigest | redigesting | redigested | redigests | redigested [Add to Longdo]
proteolytisch; Eiweiß verdauend { adj } [ med. ]proteolytic [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top