ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nachhaken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nachhaken-, *nachhaken*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา nachhaken มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *nachhaken*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nachhakento go into it; to broach the subject again [Add to Longdo]
bei jdm. nachhaken (in einer Sache)to press someone (on) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, uh, quick follow-up.Also, kurzes Nachhaken. The Cold (2014)
Let's probe.Nachhaken. Inside Out (2015)
Well, he is a man of his word.Nun, der Mann steht zu seinem Wort. Wir sollten nachhaken. Kali Yuga (2015)
♪ Here comes summer School is out, oh happy dayWenn sie zuhause in Gefahr ist, wie Sie angemerkt hatten, dann sollten wir besser nicht nachhaken. Episode #5.6 (2016)
Well, could you find out some more?Könntest du da nachhaken? From Instinct to Rational Control (2016)
Would your father still be willing to put in a good word for me at Condé Nast?Würde dein Vater für mich bei Condé Nast nachhaken? Spring (2016)
Anybody thinks to follow up, and it's just a dead end.Wenn einer nachhaken will, landet er in der Sackgasse. The Principle of Restricted Choice (2017)
You said... I wanted to go deeper, but you said...Ich wollte nachhaken, aber du sagtest... The House of Special Purpose (2017)
And you know when to leave well enough alone.Und du weißt, du sollst nicht nachhaken. Manacled Slim Wrists (2017)
They'll ask us to pay tax. We'll refuse, they'll insist and we'll leaveSie verlangen eine Gebühr, wir verweigern, wenn sie nachhaken, lassen Borderline (1950)
Do press on, Bash.Du solltest nachhaken, Bash. Banished (2015)
I know her, one has to insist.Ich kenn ihn, man muss nachhaken. Tandem (1987)
That's right, sweetheart.Die sollen mal nachhaken. Du hast ganz Recht, Kleine. Sgt. Bilko (1996)
Tim, I am a friend, and I sense that there is something wrong, and I'm going to keep reaching out until you reach back.Tim, ich bin dein Freund. Ich merke doch, dass etwas nicht stimmt und ich werde nachhaken, bis du es mir sagst. The Longest Day (1996)
Maybe if we made follow-up calls.Vielleicht sollten wir noch mal nachhaken. Profit and Lace (1998)
- Well, I'd get on that.- Also, ich würde da ja mal nachhaken. Primeval (2000)
Never hurts to be sure, though. So...Ich werd trotzdem mal nachhaken. Flower Power (2000)
And just wanted to check in about the frame...Und ich wollte einfach nochmal wegen des Rahmens nachhaken... Chet's Shirt (2002)
Should we start there?Sollen wir da vielleicht mal nachhaken? Memories of Murder (2003)
A little follow up.- Noch mal nachhaken. Seeking Justice (2011)
Hank in Woodbury swears they're en route... but you got to double and triple check with that guy.Hank aus Woodbury schwört, sie seien unterwegs. Bei dem muss man doppelt und 3-fach nachhaken. The Festival of Living Art (2003)
Well, I appreciate your digging.Und es stellte sich heraus, da war ein Pony in der Scheune. Gut, ich schätze ihr nachhaken. Tar Baby (2005)
Dad would check it out.Dad würde nachhaken. Hook Man (2005)
I knew you'd call me on that.Ich wusste, dass du da nachhaken würdest. Click (2006)
I'll call the Tokyo Legat, have him dig into it.Ich rufe das Konsulat in Tokio an, die sollen mal nachhaken. Odds or Evens (2006)
I should'νe dug deeper.Ich hätte nachhaken sollen. Mr. Brooks (2007)
I'll check in again with you closer to the big day.Ich werde ein paar Tage vor dem großen Tag nochmal nachhaken. Black Friday (2008)
I'll call him and tell him to check into it.Ich ruf ihn an. Er soll da mal nachhaken. A Bend in the Road (2008)
5:07 pm: home remodeling.Sieben Minuten nach fünf: Nachhaken wegen des Umbaus. De l'autre côté du lit (2008)
- Yeah, he'll ask the extra question.- Ja, er wird nachhaken. Took (2008)
Just remember, don't indicate when the go-ahead to invade will be given, no matter how hard they push.Vor allem dürfen Sie nicht mal andeuten, wann der Angriffsbefehl erteilt wird, auch wenn sie noch so oft nachhaken. Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Let me just get this straight, Barry.Lassen Sie mich kurz nachhaken, Barry. Dinner for Schmucks (2010)
- You wanna chase up the offer.- Möchtest du bei dem Angebot nachhaken? Real Deal (2011)
- I don't need to justify-- - hit him again.Er soll nachhaken. Swallow (2011)
- So, what, I should press her and not let her get away with the name dropping?Soll ich nachhaken, damit sie damit nicht durchkommt? - Hast du nicht getan. To Rome with Love (2012)
Sometimes this stuff comes up, and when it does, we just have to follow up, you understand.Manchmal ergeben sich Sachen und dann müssen wir einfach nachhaken, verstehen Sie? Leap of Faith (2012)
Would you mind checking that out?Würdest du da mal nachhaken? Fugitive at 17 (2012)
Oh, just hoping I can get that payment, buddy.Wollte nur mal nachhaken wegen meiner Kohle. Broken City (2013)
You break attorney-client privilege, nothing different happens with Liam, but they're sure as shit gonna look into you.Wenn du gegen das Anwalt-Klient-Privileg verstößt, dann passiert nichts Anderes mit Liam, aber mit Sicherheit werden die bei dir nachhaken. Blind-Sided (2013)
More like a notice.Klingt mehr nach nachhaken. New World (2013)
You want to go poking at them?Willst du da etwa nachhaken? There Will Be Blood (2013)
- I wanna dig in on the one-time fee because--- Ich würde gern bei der Gebühr nachhaken. Horrible Bosses 2 (2014)
"If the universe created you, then who created the universe?Und an so einen Gott glauben die Christen. Auch wenn wir Gott aus der Gleichung nehmen, kann ich sehr wohl die Frage zurückgeben an Mr. Dawkins und nachhaken: God's Not Dead (2014)
I thought I should follow up after that odd experience you must have had.Ich dachte, ich müsste nachhaken, nach diesem seltsamen Experiment, das du gehabt haben musst. Fountain (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nachhakento go into it; to broach the subject again [Add to Longdo]
bei jdm. nachhaken (in einer Sache)to press someone (on) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top