ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

landeinwärt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -landeinwärt-, *landeinwärt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา landeinwärt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *landeinwärt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
landeinwärtsupcountry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, people are starving on the coast and 200 miles inland, it's all Bon Jovi and French fries.An der Küste verhungern die Menschen und 200 Meilen landeinwärts heißt es Bon Jovi und Fritten. True Story (2015)
We were told to move inland and march on Constantinople.Wir hatten Befehl landeinwärts, Richtung Konstantinopel zu ziehen. The First Day (2015)
The right, sir, we were told to move inland.Ich weiß es nicht, Sir. Wir wurden beauftragt, landeinwärts zu ziehen. The First Day (2015)
Move inland?Landeinwärts? The First Day (2015)
Suburban flight, heavy manufacturing moves inland or overseas, plants close.Flucht in die Vorstädte, die Schwerindustrie zieht landeinwärts oder ins Ausland, Fabriken schließen... Night Finds You (2015)
And the cable ties into a landing house another quarter of a mile inland, at which point security increases markedly.Und die Kabel gehen in einen Knotenpunkt, weitere 400 Meter landeinwärts, an welcher Stelle die Sicherheit deutlich zunimmt. A Stitch in Time (2015)
As we all shall when we travel inland.So wie wir alle, wenn wir landeinwärts ziehen. Chapter 3 (2016)
Right, we've just got to find a bit where we can get inland before the tide comes in.Wir suchen eine Möglichkeit, landeinwärts abzubiegen, bevor die Flut uns erwischt. The Beach (Buggy) Boys - Part 1 (2016)
- Look, you can't even go inland.Es geht nicht mal landeinwärts. The Beach (Buggy) Boys - Part 2 (2016)
Then we travel inward to Ollantaytambo in search of some geckos who have an extra leg.Dann reisen wir landeinwärts nach Ollantaytambo und suchen Geckos mit fünf Beinen. The Reptile Room: Part One (2017)
We proceeded 300 miles inland, where I shot a polar bear.Wir stießen 300 Meilen landeinwärts vor, wo ich einen Eisbären erlegte. Animal Crackers (1930)
That was splendid.Ich habe 5 min erklären müssen, warum Paulus 300 Meilen landeinwärts gezogen ist. The Corn Is Green (1945)
- Haifeng's not far inland from the bay.- Möglich. Haifeng ist nicht weit landeinwärts von der Bucht. Blood Alley (1955)
Our B-36 is turning inland.Eine B-36 fliegt landeinwärts. Jet Pilot (1957)
We have to cut inland.Wir müssen landeinwärts weiter. Abandoned (2005)
Neb, you go inland.Neb, geh landeinwärts. Mysterious Island (1961)
From the landward side, there are no guns at Aqaba.Landeinwärts gerichtet sind keine Kanonen in Aqaba. Lawrence of Arabia (1962)
Head inland. We're going inland.- Wir gehen landeinwärts. The Longest Day (1962)
Get off the beach! Move inland!Weg vom Strand, bewegt euch landeinwärts! The Longest Day (1962)
They are moving inland.Sie kommen landeinwärts. The Longest Day (1962)
The 4th Division is off Utah Beach and moving inland. Inland?Die 4. Division liegt vor der Utah Küste und zieht landeinwärts. The Longest Day (1962)
We're getting off of here, and we're going inland.Wir ziehen hier ab und gehen landeinwärts! The Longest Day (1962)
We might as well move inland and get murdered!Wir sollten einfach landeinwärts ziehen. The Longest Day (1962)
There must be a storm at sea.- Bei Stürmen fliegen sie landeinwärts. The Birds (1963)
Somewhere inland.- Landeinwärts. The Birds (1963)
We move it upcountry tonight.Es muss heute Nacht landeinwärts. Lord Jim (1965)
WHICH WILL SOON BE UNDER CONSTRUCTION. AFTER WE STOP AT OUR PICNIC AREA FOR REFRESHMENTS, WE'LL GO ON AND LOOK AT SOME OF THE INLAND PROPERTIES.Nach unserem Stopp im Picknickbereich mit ein paar Snacks werfen wir einen Blick auf die Grundstücke landeinwärts. Empire of the Ants (1977)
Coming off the ocean, from the southeast, heading inland.Kommt vom Meer, aus Südost, und zieht landeinwärts. The Fog (1980)
The fog is moving inland, away from the beach, Der Nebel zieht landeinwärts, weg vom Strand, The Fog (1980)
The fog is sweeping inland.Der Nebel zieht landeinwärts. The Fog (1980)
We want to buy everything from the cliffs to the bay and a mile inland.Wir wollen den ganzen Ort aufkaufen, von den Klippen bis zur Bucht und bis zu anderthalb Kilometer landeinwärts. Local Hero (1983)
I'm afraid so. Damn it.Wir fliegen sehr niedrig, bis wir landeinwärts zum Auftanken müssen. Fight Like a Dove (1984)
We're going upcountry, Jim.Wir ziehen landeinwärts, Jim. Empire of the Sun (1987)
They plan to burn West River to the ground... starting with the wharf and moving inward unless... someone picks up this rotten line.Sie wollen West River vom Kai landeinwärts niederbrennen. Es sei denn, irgendjemand geht an dieses Misttelefon. I've Got a Crush on You (1993)
What about those two areas inland? That's closer to their position.Die zwei Gebiete landeinwärts sind näher. G.I. Jane (1997)
Just go inland.Geh landeinwärts. Smilla's Sense of Snow (1997)
--offshore breeze and clearing....Brise landeinwärts, es klart auf. Random Hearts (1999)
It's the only place where armor from Omaha and Utah Beach can head inland.Die Artillerie von Omaha und Utah Beach kann nur so landeinwärts vordringen. Carentan (2001)
Elements of the 4th Division began to move men and material inland.Einheiten der 4. Division bewegten nun Truppen und Gerätschaft landeinwärts. Day of Days (2001)
A pillar of black smoke five kilometers inland.Eine Säule aus schwarzem Rauch 5 Kilometer landeinwärts. Exodus: Part 1 (2005)
It'd make a difference if everyone moved inland.Es würde etwas ändern, wenn alle landeinwärts ziehen würden. Whatever the Case May Be (2005)
There's a lava field about a half a mile inland.Eine halbe Meile landeinwärts gibt es ein Lavafeld. S.O.S. (2006)
Inland?Landeinwärts? From Out of the Rain (2008)
Monterey, Mexico is 2, 000 miles inland, Shawn.Montery, Mexico ist 2000 Meilen landeinwärts, Shawn. Six Feet Under the Sea (2009)
Widmore has them in a cage about a half a mile inland.Widmore hat sie etwa eine halbe Meile landeinwärts in Käfige gesperrt. The Candidate (2010)
Especially this far inland.Besonders nicht so weit landeinwärts. The Tip of the Zoidberg (2011)
- No, I'm going inland.- Nein, ich gehe landeinwärts. The Company You Keep (2012)
Would have made more sense, but she was heading inland.- Nein, sie wollte landeinwärts. The Company You Keep (2012)
First, Tom's knee tingles, then the roosters lie down, then the pelicans fly inland, then Chuck Mimoun, the weatherman on channel 4, says there's going to be a storm.Erstens kribbelt Toms Knie, dann liegen die Hähne rum, dann fliegen die Pelikane landeinwärts, dann sagt der Wettermann Chuck Mimoun auf Kanal 4, dass es einen Sturm geben wird. The Big Day (2012)
Inland. Let's find somewhere to rest.Landeinwärts suchen wir uns einen Platz zum Ausruhen. Shark Week (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
landeinwärtsupcountry [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top