[héng zhēng bào liǎn, ㄏㄥˊ ㄓㄥ ㄅㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, 横征暴敛 / 橫征暴斂] to tax by force and extort levies (成语 saw); to screw taxes out of the people by force #88,695[Add to Longdo]
(桁) pole plate; purlin (cross-beam in roof); ridge-pole [CE-DICT]
(横) horizontal; across; (horizontal character stroke) [CE-DICT]
(珩) top gem of pendant from girdle [CE-DICT]
(胻) calf (lower leg); (arch.) belly [CE-DICT]
(蘅) Asarum blumei (wild ginger plant) [CE-DICT]
(衡) to weigh; weight; measure [CE-DICT]
(鐄) bell [CE-DICT]
(鑅) onomat. for sound of bell (arch.) [CE-DICT]
(鸻) plover [CE-DICT]
(恆) permanent [CE-DICT]
(橫) horizontal; across; (horizontal character stroke) [CE-DICT]
(鴴) plover [CE-DICT]
zheng1
(峥) excel; lofty [CE-DICT]
(征) journey; trip; expedition; to go on long campaign; to attack [CE-DICT]
(徴) Japanese variant of 徵|征 [CE-DICT]
(征) to request; to impose (taxes); to levy (troops); to draft (for military service); phenomenon; symptom; characteristic sign (used as proof); evidence [CE-DICT]
(怔) be startled [CE-DICT]
(挣) struggle [CE-DICT]
(正) Chinese 1st month of year [CE-DICT]
(烝) advance; many; steam [CE-DICT]
(争) struggle; fight [CE-DICT]
(狰) hideous; fierce-looking [CE-DICT]
(癥) lump in bowels; obstruction of the bowels; the crux of a problem [CE-DICT]
(睁) to open (eye) [CE-DICT]
(筝) guzheng or long zither; long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times; Japanese koto [CE-DICT]
(篜) bamboo [CE-DICT]
(蒸) to steam [CE-DICT]
(钲) gong used to halt troops [CE-DICT]
(铮) clang of metals; small gong [CE-DICT]
(崢) excel; lofty [CE-DICT]
(徵) to request; to impose (taxes); to levy (troops); to draft (for military service); phenomenon; symptom; characteristic sign (used as proof); evidence [CE-DICT]
(掙) struggle [CE-DICT]
(爭) struggle; fight [CE-DICT]
(猙) hideous; fierce-looking [CE-DICT]
(睜) to open (eye) [CE-DICT]
(箏) guzheng or long zither; long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times; Japanese koto [CE-DICT]
(鉦) gong used to halt troops [CE-DICT]
(錚) clang of metals; small gong [CE-DICT]
bao4
(儤) on night duty [CE-DICT]
(刨) a carpenter's plane; to plane; to level; to make smooth [CE-DICT]
(报) to announce; to inform; report; newspaper; recompense; revenge [CE-DICT]
(抱) to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish [CE-DICT]
(暴) sudden; violent; cruel; to show or expose; to injure; surname Bao [CE-DICT]
(瀑) shower (rain) [CE-DICT]
(爆) to crack; to explode or burst [CE-DICT]
(菢) hatch [CE-DICT]
(虣) cruel; violent [CE-DICT]
(豹) leopard; panther [CE-DICT]
(趵) jump; leap [CE-DICT]
(鑤) a plane; to plane [CE-DICT]
(鲍) abalone; surname Bao [CE-DICT]
(報) to announce; to inform; report; newspaper; recompense; revenge [CE-DICT]
(鉋) a carpenter's plane; to plane; to level; to make smooth [CE-DICT]
(鮑) abalone; surname Bao [CE-DICT]
lian3
(摙) to transport; to remove to take [CE-DICT]
(敛) to hold back; to restrain; to control (oneself); to collect; Taiwan pr. lian4 [CE-DICT]
(歛) arrange; control oneself; gather [CE-DICT]
(脸) face [CE-DICT]
(鄻) place name [CE-DICT]
(斂) to hold back; to restrain; to control (oneself); to collect; Taiwan pr. lian4 [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย