ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

er geht mir auf die nerven.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -er geht mir auf die nerven.-, *er geht mir auf die nerven.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา er geht mir auf die nerven. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *er geht mir auf die nerven.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Er geht mir auf die Nerven.He's a pain in my neck. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, but he gets on my nerves.Ja, aber er geht mir auf die Nerven. Scarlet Street (1945)
He makes me sick.- Der geht mir auf die Nerven. The Young One (1957)
You're starting to annoy me with your my Gods.Ihr ewiges Gewisper geht mir auf die Nerven. The Restaurant (1966)
- He's getting on my nerves.- Er geht mir auf die Nerven. Mere rosii (1975)
He's starting to get on my nerves.Er geht mir auf die Nerven. Arthur (1981)
Can't stand the sound of your filthy voice.Dein Gejammer geht mir auf die Nerven. The Funhouse (1981)
I didn't ask to come. It's true.Er geht mir auf die Nerven. The ComDads (1983)
He's getting on my nerves.Er geht mir auf die Nerven. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
He gets on my tits.Er geht mir auf die Nerven. Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988)
Billy, man, there's nothing I'd love more in the world than have you come live with me.Er geht mir auf die Nerven. Im Einkaufszentrum läuft dieser tolle Horrorfilm. To Have and to Hold (1989)
He gets on my nerves.Er geht mir auf die Nerven. Speed (1994)
he does get on my nerves.er geht mir auf die Nerven. Four Minutes (2006)
You drive me crazy!Er geht mir auf die Nerven. Asterix and Obelix vs. Caesar (1999)
Go tell the beaver he's getting on my nerves.Sag deinem Biber, er geht mir auf die Nerven. Dr. Dolittle 2 (2001)
The whining's starting to grate.Das Gejammer geht mir auf die Nerven. Fragile Balance (2003)
Yes, he bugs me.Ja, er geht mir auf die Nerven. Tippecanoe and Taylor, Too (2004)
He's getting on my nerves!Er geht mir auf die Nerven. Bloody Reunion (2006)
And he's behaving so strangely.Tut mir leid, aber er geht mir auf die Nerven. Cherry Blossoms (2008)
- Mother - He loiters. It's unnerving.Dieser Herumtreiber geht mir auf die Nerven. Hallowe'en Party (2010)
Show him out.Begleitet ihn hinaus. Er geht mir auf die Nerven. Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
He'll get it from me.Mann, der geht mir auf die Nerven. On the Job (2013)
He gets on my nerves.- Er geht mir auf die Nerven. The Old Ship of Zion (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Er geht mir auf die Nerven.He's a pain in my neck. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top