{ , n. [ Chin. kung-foo labor. ] Black tea, of higher grade (finer leaf and less dusty) than the present bohea. Also called English breakfast tea. See Tea. [ 1913 Webster +PJC ]
Of black teas, the great mass is called Congou, or the “well worked”, a name which took the place of the Bohea of 150 years ago, and is now itself giving way to the term “English breakfast tea.” S. W. Williams. [ 1913 Webster ]
. [ From Congo red. ] A group of artificial dyes with an affinity for vegetable fibers, so that no mordant is required. Most of them are azo compounds derived from benzidine or tolidine. Called also benzidine dyes. [ Webster 1913 Suppl. ]
. (Chem.) An artificial red dye from which the Congo group received its name. It is also widely used either in aqueous solution or as test paper ( Congo paper) for the detection of free acid, which turns it blue. [ Webster 1913 Suppl. ]
[howaitofin . hanma-heddo ; howaitofinhanma-heddo] (n) whitefin hammerhead (Sphyrna couardi, species of hammerhead shark found in the West African tropics of the eastern Atlantic from Senegal to Congo) [Add to Longdo]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย