ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

atler

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -atler-, *atler*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา atler มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *atler*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
atler
hatler
hatler
statler

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you were younger and had all your options. Now you'd better call it your last best chance to find your perfect Southern fiancé.Jetzt nennst du das Schiff lieber die letzte Möglichkeit, den perfekten Südstaatler zu finden. Stuck (2014)
Satler.Satler. Starship Mine (1993)
I could be a prison warden or a Southern anything.Ich könnte ein Gefängniswärter werden oder ein Südstaatler sein. The Wreck of the Relationship (2014)
It says they're stained with authentic Yankee blood. O-M-G.Brauchen wir aus Bajonetten der Südstaatler geformte Brieföffner? Prickly Muffin (2014)
You boys look like fine Southern gentlemen.Ihr seht aus wie zwei piekfeine Südstaatler. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
You need a Southerner with a penis.Sie brauchen einen Südstaatler mit einem Penis. Chapter 37 (2015)
Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner.Okay, nun, du kommst besser nicht aus Savannah zurück, redend wie ein Südstaatler. Game Over, Charles (2015)
I'm supposed to meet him at the Statler on Saturday.Ich soll am Samstag im Statler aufkreuzen. Live by Night (2016)
Can you clean yourself up and get to the Statler by 7:00?Könntest du dich rausputzen und am Abend im Statler sein? Live by Night (2016)
(IMITATING ACCENT) I think I can clean myself up and get to the Statler by 7:00.(AHMT EMMA NACH) Das ist durchaus möglich. Ich kann "mich rausputzen" und am Abend im Statler sein. Live by Night (2016)
Me a gray, Chisolm a blue, Ich ein Südstaatler, Chisolm aus dem Norden. The Magnificent Seven (2016)
New Orleans Greys, long barracks, bayonets.New Orleans Südstaatler aus der langen Baracke. Bayonette. The Magnificent Seven (2016)
Did you hire renegade Greys to pillage and steal land in Kansas?Hast du abtrünnige Südstaatler bezahlt, um zu plündern und in Kansas Land zu stehlen? The Magnificent Seven (2016)
Rumor is there are Union sympathizers there.Es geht das Gerücht um, dort würden sich Sympathisanten der Nordstaatler befinden. Hell Is Other People (2016)
Do we still think Judy King a racist or is she just Southern?Ist Judy King für uns Rassistin oder bloß Südstaatlerin? Doctor Psycho (2016)
You're not really a proud Southerner.Du bist keine stolze Südstaatlerin. Insurgent (2016)
I don't think people in the South understand the Confederate flag.Ich glaube, Südstaatler verstehen die Konföderierten-Flagge gar nicht. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
Being a true southerner, chivalry is my middle name to say nothing about hospitality.Als echter Südstaatler... - ist Ritterlichkeit meine zweite Natur - ebenso wie Gastfreundschaft. Thicker Than Water (1935)
You must know that the Russians have their strongest batteries situated above the valley.Oberhalb von Balaklawa sind die slärksten russischen Batlerien aufgefahren. The Charge of the Light Brigade (1936)
They've broken through the first line of batteries.Sie haben die erste Batlerie überwälligl. The Charge of the Light Brigade (1936)
How long have you talked like Amos and Andy?Wie lange sprichst du schon wie ein Südstaatler? The Awful Truth (1937)
A tenderfoot is an easterner.Ein Schlappfuß ist ein Oststaatler. Go West (1940)
You can't be with that pile of Southern fried chicken.Diese Südstaatler sind nichts für dich. Mr. & Mrs. Smith (1941)
We ignorant Southerners simply expect a gentleman to go by his raising.Wir dummen Südstaatler meinen, ein Mann muss handeln, wie er erzogen wurde. Jezebel (1938)
That's a curious thing for a Southerner to say.So etwas von einem Südstaatler. Jezebel (1938)
Are you savages, you Southerners?Seid ihr Südstaatler allesamt Barbaren? Jezebel (1938)
-Those fool Yankees want a war.- Die dummen Nordstaatler wollen Krieg. BRENT: Denen werden wir's zeigen! Gone with the Wind (1939)
I would! What's the difference who you marry? So long as he's a Southerner.Es ist unwichtig, wen du heiratest, so lange er ein Südstaatler ist. Gone with the Wind (1939)
BRENT: One of us can lick 20 Yanks.Ein Südstaatler für 20 Yankees. Gone with the Wind (1939)
Get out of the road, rebel!Zur Seite, Südstaatler! Gone with the Wind (1939)
The Yankees and Carpetbaggers have it and left nothing for us.Die Nordstaatler haben ihn. Gone with the Wind (1939)
A Yankee?Ein Nordstaatler? Gone with the Wind (1939)
Yankees have come over it. Same as they've come over all of them.Die Nordstaatler demoralisieren Atlanta. Gone with the Wind (1939)
I'll make enough the only way I know how so the Yankees can't take Tara.Ich werde so viel verdienen, dass die Nordstaatler Tara nie nehmen können. Gone with the Wind (1939)
We're not the only Southerners who've suffered.Andere Südstaatler litten auch, Scarlett. Gone with the Wind (1939)
I'll befriend Carpetbaggers and beat them at their own game.Ich freunde mich mit den Nordstaatlern an und schlage sie mit ihren Waffen. Gone with the Wind (1939)
And do you know that Dr. Meade actually saw her... -...peddling lumber to Yankees herself?Und weißt du, dass Dr. Meade sah, wie sie selbst Holz an die Nordstaatler verkaufte! Gone with the Wind (1939)
I will. I's had enough of them Carpetbaggers.Ich habe genug von den Nordstaatlern. Gone with the Wind (1939)
It's what many of our Southern men have had to do to protect us.Viele Südstaatler beschützen uns so. Gone with the Wind (1939)
Well, just between two Southern gentlemen.Na ja, ganz unter uns Südstaatlern natürlich. Jitterbugs (1943)
"I don't understand all these plays about love-starved Southern women.""Ich verstehe die Stücke über Iiebeshungrige Südstaatlerinnen nicht." All About Eve (1950)
Mr. Brock, welcome to the Washington Statler.Willkommen im Washington Statler Hotel. Born Yesterday (1950)
Southern loyalty, I suppose.Loyalität unter Südstaatlern, nehme ich an. Santa Fe (1951)
Hotheaded southerners and drunken northerners?Heißblütige Südstaatler und betrunkene Nordstaatler? Santa Fe (1951)
They're southerners.Sie sind Südstaatler. Santa Fe (1951)
- All you Southerners are colonels.- Lhr Südstaatler seid alle Colonel. Vera Cruz (1954)
Gentlemen, as I was saying, these here Southerners... they're a strange breed of cat.Meine Herren, wie gesagt, diese Südstaatler hier sind ein seltsamer Menschenschlag. Three Violent People (1956)
I'm sure no Southerner would ever misjudge you, Lieutenant... or your kind.Kein Südstaatler könnte Sie je falsch beurteilen, Lieutenant, oder einen ihrer Leute. Three Violent People (1956)
Only if we figure it's a Northern soldier trying to sneak into Texas as a spy.Nur wenn ein Nordstaatler versucht als Spion nach Texas zu schleichen. The Guns of Fort Petticoat (1957)
From what, southern perverts?Wovor, perversen Südstaatlern? Whatever the Case May Be (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
atler
hatler
hatler
statler

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Nordstaatler { m }yankees [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top