n. [ L. seamrog, seamar, trefoil, white clover, white honeysuckle; akin to Gael. seamrag. ] (Bot.) A trifoliate plant used as a national emblem by the Irish. The legend is that St. Patrick once plucked a leaf of it for use in illustrating the doctrine of the trinity. [ 1913 Webster ]
☞ The original plant was probably a kind of wood sorrel (Oxalis Acetocella); but now the name is given to the white clover (Trifolium repens), and the black medic (Medicago lupulina). [ 1913 Webster ]
n. [ L. seamrog, seamar, trefoil, white clover, white honeysuckle; akin to Gael. seamrag. ] (Bot.) A trifoliate plant used as a national emblem by the Irish. The legend is that St. Patrick once plucked a leaf of it for use in illustrating the doctrine of the trinity. [ 1913 Webster ]
☞ The original plant was probably a kind of wood sorrel (Oxalis Acetocella); but now the name is given to the white clover (Trifolium repens), and the black medic (Medicago lupulina). [ 1913 Webster ]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย