มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ refrain | (vi) ระงับไว้, See also: กลั้นไว้, Syn. avoid, cease | refrain | (vt) ระงับไว้, See also: ยับยั้ง | refrain | (vi) งดเว้น, See also: หลีกเลี่ยง, ละเว้น, เลิก, Syn. abstain, avoid, cease | refrain | (n) บทกวีหรือโคลงท่อนที่กล่าวซ้ำ | refrain | (n) ดนตรีหรือเพลงท่อนที่ลูกคู่ร้องรับ, Syn. chorus | refrain | (n) ทำนองเพลง, Syn. melody | refrain | (n) สิ่งที่กล่าวถึงซ้ำๆ | refrain from | (phrv) ระงับ, See also: ยับยั้ง, Syn. forbear from, withhold from | refrain from | (phrv) ป้องกันจาก, Syn. abstain from, forbear from |
|
| refrain | (รีเฟรน') vi., vt. ระงับ, ข่มจิต, กลั้น, ละเว้น, เลิก, หยุดยั้ง n. (เพลงหรือบทกวี) ลูกคู่, บทลูกคู่, บทซ้ำ, บทรับ, ทำนอง, See also: refrainment n. |
| refrain | (n) ลูกคู่, ทำนอง, บทรับ | refrain | (vi) งด, ละเว้น, กลั้น, ระงับ, ข่มจิต |
| refrain | สร้อย [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | refrain | งดเว้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| The Captains of the Hall have asked that pursuit officers refrain from using the slang "Bronze" for the Main Force Patrol. | แม่ทัพของฮอลล์ได้ถามว่า เจ้าหน้าที่แสวงหาละเว้นจาก การใช้ คำแสลง บรอนซ์ หลักกองทัพ ตำรวจ Mad Max (1979) | Who could refrain, that had a heart to love... | Who could refrain, that had a heart to love... (โอย เชคสเปียร์อีกแล้ว) 10 Things I Hate About You (1999) | And refrain from your ridiculous anecdotes. | แล้วก็เลิกเล่าเรื่องกังฟูเมียงูได้แล้ว Around the World in 80 Days (2004) | Might I suggest you refrain from playing any more tunes that remind them- the, uh, the-the inmates, that is- well, that they're in prison? | เอ่อ, ผมว่าที่คุณเล่นดนตรีโหมโรงน่ะ มันทำให้นึกขึ้นได้เอ่อ.. ผู้ต้องขัง.. Walk the Line (2005) | I would ask counsel to refrain from interrupting me. | ศาลขอสั่งให้คุณทนายหยุดพูดแทรกเสียที Pilot (2005) | Tothatgay refrain of a happy working song | # To that gay refrain of a happy working song Enchanted (2007) | Of course, you should refrain from entering our bedroom as well. | - อุ๊บ! แน่นอน เธอก็ไม่ควรเข้าไป ในห้องนอนเราด้วยเหมือนกัน The Nanny Diaries (2007) | Just sing this short refrain-o | Just sing this short refrain-o ...And the Bag's in the River (2008) | Along with refraining from any negative comments buy your wife something that says you were thinking of her today. | และต้องไม่วิพากษ์วิจารณ์อะไรที่ไม่ดีด้วย แล้วภรรยาคุณจะบอกว่าคุณคิดถึงเธอ Fireproof (2008) | I would say I told you so, but since I'm now 18, I'll refrain. | ฉันอยากพูด ฉันอยากบอกเธอ แต่ ตั้งแต่ตอนนี้ฉัน 18 ฉันจะละเว้นมันแล้ว Bonfire of the Vanity (2008) | The exams are not far away Refrain yourself from outings | การสอบใกล้เข้ามาแล้ว รู้จักระงับจิตใจไว้บ้างก็ดี Portrait of a Beauty (2008) | Therefore, I ask you to refrain from demonstrations of any kind; | อย่างไรก็ดี ขอให้ทุกท่านงดเว้น การแสดงความคิดเห็นใด ๆ ทั้งสิ้น Changeling (2008) |
| | ละลด | (v) refrain, See also: abstain, Syn. ลดละ, เว้น, ละเว้น, Example: เข้าพรรษาปีนี้เขาสามารถละลดของมึนเมาได้ทุกชนิด | การละ | (n) refrain, See also: forbearance, abstinence, abstention, stop, Syn. การงดเว้น, การเลิก, การยกเลิก, การละเว้น, Example: การละการผูกขาดอำนาจทางการเมืองของพรรคคอมมิวนิสต์ถือเป็นการปิดฉากการปกครองของพรรคที่ยาวนานมากว่า 20 ปี, Thai Definition: การที่แยกตัวให้พ้นจากสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งเกี่ยวข้องอยู่ |
| | | | | Refrain | v. t. [ imp. & p. p. Refrained p. pr. & vb. n. Refraining. ] [ OE. refreinen, OF. refrener, F. refréner, fr. L. refrenare; influenced by OF. refraindre to restrain, moderate, fr. LL. refrangere, for L. refringere to break up, break (see Refract). L. refrenare is fr. pref. re- back + frenum bridle; cf. Skr. dh&rsdot_; to hold. ] 1. To hold back; to restrain; to keep within prescribed bounds; to curb; to govern. [ 1913 Webster ] His reason refraineth not his foul delight or talent. Chaucer. [ 1913 Webster ] Refrain thy foot from their path. Prov. i. 15. [ 1913 Webster ] 2. To abstain from. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Who, requiring a remedy for his gout, received no other counsel than to refrain cold drink. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Refrain | v. i. To keep one's self from action or interference; to hold aloof; to forbear; to abstain. [ 1913 Webster ] Refrain from these men, and let them alone. Acts v. 38. [ 1913 Webster ] They refrained therefrom [ eating flesh ] some time after. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] Syn. -- To hold back; forbear; abstain; withhold. [ 1913 Webster ] | Refrain | n. [ F. refrain, fr. OF. refraindre; cf. Pr. refranhs a refrain, refranher to repeat. See Refract, Refrain, v. ] The burden of a song; a phrase or verse which recurs at the end of each of the separate stanzas or divisions of a poetic composition. [ 1913 Webster ] We hear the wild refrain. Whittier. [ 1913 Webster ] | Refrainer | n. One who refrains. [ 1913 Webster ] | Refrainment | n. Act of refraining. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| 不为已甚 | [bù wéi yǐ shèn, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧˇ ㄕㄣˋ, 不 为 已 甚 / 不 為 已 甚] refrain from going to extremes in meting out punishment; not be too hard on subject #175,788 [Add to Longdo] |
| 土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] | 折り返し(P);折返し | [おりかえし, orikaeshi] (adv) (1) by return; (call or write back) without delay; (n, adj-no) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) { comp } back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap; (P) #12,680 [Add to Longdo] | ご遠慮ください(P);ご遠慮下さい(P) | [ごえんりょください, goenryokudasai] (exp) please refrain from ~ (e.g. smoking, etc.); (P) [Add to Longdo] | リフレーン | [rifure-n] (n) refrain [Add to Longdo] | リフレイン | [rifurein] (n) refrain [Add to Longdo] | ルフラン | [rufuran] (n) refrain (fre [Add to Longdo] | 忌む;斎む;諱む | [いむ, imu] (v5m, vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (2) (忌む, 諱む only) to detest [Add to Longdo] | 窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo] | 窮鳥懐に入れば猟師も殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo] | 見合わす | [みあわす, miawasu] (v5s, vt) (1) (See 見合わせる) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to suspend operations; to refrain from performing an action [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |