ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-nebenbei bemerkt-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nebenbei bemerkt-, *nebenbei bemerkt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -nebenbei bemerkt- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *nebenbei bemerkt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nebenbei bemerkt; übrigensby the way [Add to Longdo]
nebenbei bemerkt; übrigens; nebenherincidentally; incidently [Add to Longdo]
übrigens; nebenbei bemerktBTW : by the way [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And by the way, this is your responsibility, okay?Und nebenbei bemerkt, dafür bist du verantwortlich, okay? Blond Ambition (2014)
Look, for what it's worth...Nebenbei bemerkt... The Grand Experiment (2014)
OK, and Nora, who I know on a first-name basis, oh, by the way, she's all like, "Go ahead."Okay, und Nora, mit der ich nebenbei bemerkt per Du bin, so: "Mach weiter. Cairo (2014)
Tell me what?Ich bin Ofe, nebenbei bemerkt.
DVR is chockablock filled with American football matches, which, by the way, is a garbage... Oh!Der Festplattenrekorder ist bis zum Anschlag mit American Footballspielen vollgestopft, welche, nebenbei bemerkt, Müll sind... Girl Fight (2014)
You're not, by the way.Was Sie nicht sind, nebenbei bemerkt. Cry Luison (2014)
Your Arabic pronunciation is excellent.Nebenbei bemerkt, Ihre arabische Aussprache ist hervorragend. Queen of the Desert (2015)
And there's this, which is lovely, by the way.Und dann haben wir das hier, was, nebenbei bemerkt, großartig ist. Cash Game (2015)
Which is exactly how I feel, by the way.Und genauso fühle ich mich auch, nebenbei bemerkt. War Eagle (2015)
Besides, he was white.Nebenbei bemerkt, er war weiß. War Eagle (2015)
Well, when I fished Lyle Chumley out of the lake and, um... sidebar... I should never do that again. He started talking about the end of days.Als ich Lyle Chumly aus dem See gefischt hatte, was ich, nebenbei bemerkt, nicht wieder tun würde, begann er vom Ende aller Tage zu reden. Ejecta (2015)
Even if you could get her to admit that I paid her... which, by the way, I didn't...Wie viel zahlen Sie ihr dafür? Selbst wenn Sie sie dazu bekommen, zuzugeben, dass ich sie bezahlte... was, nebenbei bemerkt, ich nicht tat... The Female of the Species (2015)
And last night my best friend looked at me like I was a monster, which, incidentally, I am.Und gestern Abend hat meine beste Freundin mich angesehen, als wäre ich ein Monster, was ich, nebenbei bemerkt, ja auch bin. Blaine's World (2015)
And, by the way, there is no defect or cover-up.Und, nebenbei bemerkt, es gibt keinen Defekt oder eine Vertuschung. Habeas Corpse (2015)
I feel fine. I feel awesome, actually.Ganz nebenbei bemerkt, mir geht es gut. The Art of War (2015)
I'm not, by the way...Was ich nicht bin. Nebenbei bemerkt. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
Which, by the way, Brian, I'm not stupid enough to keep where I live.Nebenbei bemerkt, ich bin nicht dumm genug, um es dort aufzubewahren, wo ich lebe. Pilot (2015)
And, by the way, you should know you're messing with the wrong guy.Und, nebenbei bemerkt, Sie sollten wissen, dass Sie den falschen Kerl nerven. Memento Mori (2015)
I don't have to do that, by the way. I want to.Nebenbei bemerkt, ich muss das nicht machen, ich will es. The Beach (2016)
Jon isn't Davos, the Red Woman or Stannis for that matter.Jon ist nicht Davos, die Rote Frau oder Stannis, nebenbei bemerkt. The Door (2016)
That's a mistake, by the way.Ein Fehler, nebenbei bemerkt. Episode #1.6 (2016)
By the way.- Nebenbei bemerkt: Episode #1.6 (2016)
What do I call you, by the way?Nebenbei bemerkt, wie soll ich Sie eigentlich rufen? Episode #1.2 (2016)
I decided to analyze them with your computers which, by the way, if you're ever having, like, a fire sale, you just let me know. (CHUCKLES)Nebenbei bemerkt, falls Sie mal einen Notverkauf machen, lassen Sie's mich wissen. (LACHT) For the Girl Who Has Everything (2016)
- And thank you, by the way.- Und danke, nebenbei bemerkt. Star City 2046 (2016)
Distracting Savage's pals, which worked, by the way.Savages Kumpels ablenken, was nebenbei bemerkt funktioniert hat. Leviathan (2016)
Oh, and scissors make a shitty screw driver, by the way.Und Scheren geben nebenbei bemerkt einen beschissenen Schraubenzieher ab. The Source of Magic (2016)
By the way, you ask me, I'd take a look at the Rameys first.Nebenbei bemerkt, wenn Sie mich fragen, würde ich zuerst einen Blick auf die Rameys werfen. The Monster in the Closet (2016)
Okay, sidenote... You both might want to be on this side of the room, especially if you're wearing any jewelry or you have any metal plates in your body.Okay, nebenbei bemerkt... ihr werdet beide auf dieser Seite des Raumes sein wollen, vor allem, wenn ihr irgendwelchen Schmuck tragt oder irgendwelche Metallplatten in eurem Körper habt. The Runaway Dinosaur (2016)
I don't even care that you sold confidential FBI documents to the CIA, which is a felony, by the way.Mir ist es auch vollkommen egal, dass Sie vertrauliche FBI-Dokumente an die CIA verkauft haben, was, nebenbei bemerkt, ein Kapitalverbrechen ist. Rules in Defiance (2016)
We love the place, by the way.Wir lieben es hier, nebenbei bemerkt. Man Shouldn't Lie (2016)
And, by the way, it doesn't feel very nice to know that you don't think that I can run your company.Und, nebenbei bemerkt, es fühlt sich nicht gut an, zu wissen, dass du nicht glaubst, dass ich deine Firma leiten kann. Promposal (2016)
And, by the way, I've known you for a long time.Und, nebenbei bemerkt, ich kenne dich schon sehr lange. Promposal (2016)
I said, "By the way."Ich sagte: "nebenbei bemerkt." A Stereotypical Day (2016)
The only family member we were able to track down was his father, who, by the way, never reported his son missing.Das einzige Familienmitglied, das wir ausfindig machen konnten, war sein Vater, der, nebenbei bemerkt, seinen Sohn nie als vermisst gemeldet hat. The Movie in the Making (2016)
(which are German, by the way).(welche aus Deutschland stammen, nebenbei bemerkt). Brexit: The Movie (2016)
You might be right. Lance told me about the Russian proverb, by the way.Lance erzählte mir von dem russischen Sprichwort, nebenbei bemerkt. Legacy (2016)
Now that I know them, I can't have a conversation without immediately seeing the psych in people, which is clearly an impulsive reaction, which, by the way, could also suggest a borderline personality disorder.Jetzt, nachdem ich das weiß, kann ich kein Gespräch führen, ohne sofort den Menschen zu analysieren, was eindeutig eine impulsive Reaktion ist, was, nebenbei bemerkt, auch auf eine Borderline-Persönlichkeitsstörung hindeuten könnte. Win Loss (2016)
Both delicious, by the way.Beide köstlich, nebenbei bemerkt. Oh, mein Gott. Weathering Heights (2016)
I'm Grace D'Argento, by the way.Ich bin Grace d'Argento, nebenbei bemerkt. Welcome to Pixie Swallow (2017)
I'm Grace d'Argento, by the way.Ich bin Grace d'Argento, nebenbei bemerkt. The F...ing Cop (2017)
Unrelated, um, have you made any progress getting Enzo - out of hell? - What?Nebenbei bemerkt, hast du Fortschritte dabei gemacht, Enzo aus der Hölle zu holen? The Lies Will Catch Up to You (2017)
Cliff Notes:Nebenbei bemerkt: It's Been a Hell of a Ride (2017)
Spelled with a Y, by the way.Schreibt man mit einem Y, nebenbei bemerkt. Breakfast in Bed (2017)
A sidebar, if I may:Nebenbei bemerkt: The Invisible Man (1933)
Oh, and incidentally, nurse, I find it very fascinating.Ach, und nebenbei bemerkt, Schwester, finde ich das sehr faszinierend. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
Incidentally, Eddie Turnbill...Nebenbei bemerkt, Eddie Turnbill... Kiss Them for Me (1957)
Besides, you're really good for Alan.Nebenbei bemerkt, du bist wirklich gut für Alan. Skunk, Dog Crap and Ketchup (2011)
I'm Shawn, by the way.Ich bin Shawn, nebenbei bemerkt. A Stereotypical Day (2016)
He's Russian, by the way.Er ist Russe, nebenbei bemerkt. The Black Monocle (1961)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nebenbei bemerkt; übrigensby the way [Add to Longdo]
nebenbei bemerkt; übrigens; nebenherincidentally; incidently [Add to Longdo]
übrigens; nebenbei bemerktBTW : by the way [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top