ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-gut erhalten-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gut erhalten-, *gut erhalten*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -gut erhalten- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *gut erhalten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gut erhaltenwell preserved; in good condition [Add to Longdo]
gut erhalten seinto be in good condition [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I found this in front of your neighbor's yard, and it's a really nice piece.Ich habe das an der Straße stehen sehen und es ist gut erhalten. Es braucht nur einen Anstrich. Animator/Annihilator (2014)
So either he's a really well-preserved corpse, or he escaped by faking his own death.Also ist er entweder eine sehr gut erhaltene Leiche, oder er ist abgehauen, indem er seinen eigenen Tod vorgetäuscht hat. Honor Among Thieves (2014)
Look. "First edition, good condition, 53 dollars and 90 cents."Schau. "Erstausgabe, gut erhalten, $53,90." Grandma (2015)
It's been a dry month, so they're pretty well preserved.Es regnete nicht, sie sind also gut erhalten. In a Dark Time (2015)
Male zombie. Well preserved.Einen männlichen Zombie, gut erhalten. The Collector (2015)
- An oldie but a goodie.Sehr gut erhalten. Can You Marry a Moon? (2015)
All he cares about is his well-preserved wife.Alles was ihn interessiert, ist seine gut erhaltene Frau. Sweet Kicks (2016)
The body is remarkably well-preserved, except for the extremities, which frostbite took care of.Die Leiche ist erstaunlich gut erhalten, außer der Extremitäten... die sind erfroren. Chapter 62 (2017)
They were very carefully preserved... and the body was just as carefully destroyed.Sie waren sehr gut erhalten und die Leiche war ebenso gut zerstört. The Thin Man (1934)
She's a well-preserved woman.Sie ist eine gut erhaltene Frau. The Trouble with Harry (1955)
I still have pram in very good condition in my attic.Ich hab auf dem Boden noch einen sehr gut erhaltenen Kinderwagen. Die endlose Nacht (1963)
Ι aΙso have a stream of caravans and six aeropΙane engines.Ich habe auch eine ganze Wohnwagen-Karawane und sechs gut erhaltene Flugmotoren. Oh! Muriel, or the Time of Return (1963)
That skull seems remarkably well-preserved.Dieser Schädel ist bemerkenswert gut erhalten. Quatermass and the Pit (1967)
Two. state of upkeep? Good.Zustand: gut erhalten. Memories of Underdevelopment (1968)
The model of the man's shoes corresponds to the date of the shipwreck.Die Schuhe des Individuums, offenbar männlichen Geschlechts, sind gut erhalten und entsprechen modisch der Zeit des Schiffsuntergangs. Hibernatus (1969)
! - He's pretty well preserved, you know.Er ist doch ganz gut erhalten. Hibernatus (1969)
In France, be it a dome or shield volcano, volcanos subjected to erosion have over time become structures which are more or less preserved...Seien es Lavadome oder Schlackenkegel, erodierte Vulkane sind im Laufe der Zeit zu mehr oder weniger gut erhaltenen Bauwerken geworden... The House of the Bories (1970)
And what am I offered for an almost-new 1939 issue of Fräulein Was Ist?Und was bekomme ich für dieses gut erhaltene Exemplar von Fräulein Was Ist von 1939? Klink for the Defense (1971)
Not necessarily, Captain.Anscheinend sind ihre Aufzeichnungen genauso gut erhalten wie unsere. The Eye of the Beholder (1974)
With the assistance of technology these patients are maintained beautifully.Doch mit der Technologie werden die Patienten gut erhalten. Coma (1978)
It's so worn...Nicht mehr sehr gut erhalten. Spiritual Kung Fu (1978)
All very, very serviceable machines, young man.Das sind alles gut erhaltene Maschinen. Grease 2 (1982)
- Looks in good shape.- Gut erhalten. L'homme aux yeux d'argent (1985)
Yes, still good after 20 years.Nach 20 Jahren noch gut erhalten. Mr. Vampire (1985)
There's a chance that everything inside is preserved.Der Inhalt ist sicher gut erhalten. Pirates (1987)
- What condition are they in?- Sind sie gut erhalten? Evil Dead II (1987)
Remarkably well preserved, considering the massacre was eight months ago.Erstaunlich gut erhalten dafür, dass das Massaker acht Monate zurückliegt. Bride of Re-Animator (1989)
Oh, looky here. Looks like somebody threw away a perfectly good white boy.Da hat jemand einen noch gut erhaltenen Weißen weggeworfen. Men at Work (1990)
"Hopefully, it should remain undisturbed and preserved until you uncover it in 1955."Dort sollte er ungesto"rt und gut erhalten stehen, bis du ihn 1955 wieder hervorholst. Back to the Future Part III (1990)
It's very rare, especially in such a good condition.Ziemlich selten, und noch dazu so gut erhalten. La discrète (1990)
Yes, yes. Kept astoundingly well.Es ist erstaunlich gut erhalten, .. Schtonk (1992)
Everything is so well-preserved.Es ist alles so gut erhalten. Treasure of the Mind (1993)
Handwritten.- Ja, gut erhalten. The Prophecy (1995)
We can't afford to take good clothing and throw it out into space.Wir können es uns nicht leisten, so gut erhaltene kleidung wegzuwerfen. The Illusion of Truth (1997)
The wrappings preserved the body exceptionally well.Durch den Sack sind die Überreste sehr gut erhalten. Sacrament (1997)
It's very well preserved.Sie war sehr gut erhalten. The Hand of Saint Sebastian (1997)
The body is so well preserved because of a polysaccharide found in peat moss.Die Leiche blieb durch ein Polysaccharid im Torfmoos gut erhalten. The Hand of Saint Sebastian (1997)
And thankfully, it's preserved and intact.Und dazu noch gut erhalten und intakt. Small Potatoes (1997)
Too well-preserved.Zu gut erhalten. I've Got You Under My Skin (1998)
It's a miracle that it's all in one piece! A miracle!Fast ein Wunder, dass sie noch so gut erhalten ist. Speak Like a Child (1998)
She looks reasonably well-preserved.Sie ist gut erhalten. Timeless (1998)
You ever seen one so well preserved?Schon mal so eine gut erhaltene Leiche gesehen? Matryoshka (1999)
I'm reading hull breaches and corrosion, but all things considered, it's pretty well preserved.- Es gibt Hüllenbrüche und Korrosion. Aber es ist ziemlich gut erhalten. One Small Step (1999)
Oh, right. Afternoon, miss!Erstaunlich, dass das Gebäude so gut erhalten ist! Godzilla vs. Megaguirus (2000)
Upon resurrection, you will continue in an ageless state, preserved, but living in the present with a future of your choosing.Nach der Wiederbelebung führen Sie alterslos und gut erhalten Ihr Leben der Gegenwart fort und suchen sich Ihre Zukunft selbst aus. Vanilla Sky (2001)
She is remarkably preserved.Sie ist erstaunlich gut erhalten. Frozen (2002)
Seems very well preserved.Scheint gut erhalten zu sein. Regeneration (2003)
It's in perfect shape.Sie sind sehr gut erhalten. The Prodigal Daughter Returns (2005)
It's wild, but well kept.Rustikal, aber gut erhalten. The Return of James Battle (2004)
It's surprising how well it's been maintained.Es ist erstaunlich gut erhalten. A Good Year (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gut erhaltenwell preserved; in good condition [Add to Longdo]
gut erhalten seinto be in good condition [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top