ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-die zeiten haben sich geändert.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die zeiten h [...] ch geändert.-, *die zeiten h [...] ch geändert.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -die zeiten haben sich geändert.- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *die zeiten haben sich geändert.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Die Zeiten haben sich geändert.Times have changed. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But times have changed.Doch die Zeiten haben sich geändert. The Duff (2015)
'Cause it's a new day.Wachen Sie auf, die Zeiten haben sich geändert. Trumbo (2015)
But times change.Aber die Zeiten haben sich geändert. Bingo (2015)
Hell, yeah, times were different then.Ja, die Zeiten haben sich geändert. Like a Power (2015)
But let it be clear, that times have changed.Aber damit eins klar ist: Die Zeiten haben sich geändert. The Squad (2015)
Times sure have changed.Junge, Junge, die Zeiten haben sich geändert. Auditions (2015)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Be Our Guest (2016)
But times have changed.Aber die Zeiten haben sich geändert. Childish Things (2016)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Call of Heroes (2016)
- But times have changed.- Ja. - Aber die Zeiten haben sich geändert. One Good Man (2016)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. He Must Be (2017)
Times have certainly changed.- Die Zeiten haben sich geändert. - In der Tat. But What Is So Headstrong as Youth? (2017)
- Times have changed. - You bet times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Fury (1936)
Yep, times have sure changed.Ja, die Zeiten haben sich geändert. High Sierra (1941)
Yeah, times have sure changed.Ja, die Zeiten haben sich geändert. High Sierra (1941)
- Times have changed.- Die Zeiten haben sich geändert. The Greatest Show on Earth (1952)
There's a war on, Antonina.Die Zeiten haben sich geändert. The Cranes Are Flying (1957)
Don't' you think talks can keep peace right?Glaubst du also nicht, dass man den Frieden durch Reden bewahren kann? Die Zeiten haben sich geändert. Night and Fog in Japan (1960)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Classe Tous Risques (1960)
I can't believe how things have changed.Immerhin suchst du. Die Zeiten haben sich geändert. Cloportes (1965)
Boy, have times changed.Die Zeiten haben sich geändert. The Trial (1966)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Tepepa (1969)
I don't want to be rude, Charles, but times have changed.Nimm's mir nicht übel, Charles, aber die Zeiten haben sich geändert. The Italian Job (1969)
- Times have changed, Mr. Ferguson.- Die Zeiten haben sich geändert. Executive Action (1973)
Well, my dear inspector, times have changed.Tja, mein lieber Oberinspektor, die Zeiten haben sich geändert. What Have They Done to Your Daughters? (1974)
But I think times are different now, Daddy.Ich glaube, die Zeiten haben sich geändert. The Intruders (1975)
That was years ago.Aber die Zeiten haben sich geändert. Raise the Red Lantern (1991)
- It's a different era now.- Die Zeiten haben sich geändert. White Nights (1985)
Times have changed, Your Highnesses.- Das darf nicht zugelassen werden. - Die Zeiten haben sich geändert. The Last Emperor (1987)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. The Girlfriend (1988)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Cinema Paradiso (1988)
The times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Landscape in the Mist (1988)
Now, I admit that, at one time, man might have needed hair, like in prehistoric times when very large birds flew overhead and hats hadn't been invented, but times have changed.Zugegebenermaßen... brauchte der Mensch mal Haare... in prähistorischen Zeiten, als die Vögel sehr groß waren... und es noch keine Hüte gab. Aber die Zeiten haben sich geändert. The Bald and the Beautiful (1989)
We're not like that.Die Zeiten haben sich geändert. Boiling Point (1990)
Weather's changed.Die Zeiten haben sich geändert. Eraser (1996)
Times are changing.Die Zeiten haben sich geändert. Kids Return (1996)
But times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Exercise of Vital Powers (1997)
Times have changed. We have got to change with it.Die Zeiten haben sich geändert. The Darkness and the Light (1997)
Time are different nowDie Zeiten haben sich geändert. Young & Dangerous: The Prequel (1998)
He was 20 then. Changed circumstances.Er war 20. Die Zeiten haben sich geändert. Body Language (1998)
Times have changed!Die Zeiten haben sich geändert. Ballad of Fallen Angels (1998)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Offside (2000)
No, but we must forget our past life- Hör mal, die Zeiten haben sich geändert. Chung wah do hap (2000)
- Things have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Sleepless (2001)
- Times have changed.- Die Zeiten haben sich geändert. Pavilion of Women (2001)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Firefly Dreams (2001)
Times have changed.Die Zeiten haben sich geändert. Sweet Home Alabama (2002)
You see, things have changed.Die Zeiten haben sich geändert. My New Coat (2002)
Time has told.Die Zeiten haben sich geändert. Samurai Resurrection (2003)
They`ll get their money soon enough. SHERIFF:Die Zeiten haben sich geändert. Home on the Range (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Die Zeiten haben sich geändert.Times have changed. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top