ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-客-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -客-, *客*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kè, ㄎㄜˋ] guest, traveller; customer
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  各 [, ㄍㄜˋ]
Etymology: [ideographic] A person 各 welcomed under one's roof 宀; 各 also provides the pronunciation
Rank: 583

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: guest; visitor; customer; client
On-yomi: キャク, カク, kyaku, kaku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 557

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kè, ㄎㄜˋ, ] customer; visitor; guest; guest web user (e.g. blogger 博); phonetic -ke, -ge, -co, -key etc in loan words #1,154 [Add to Longdo]
[kè hù, ㄎㄜˋ ㄏㄨˋ,   /  ] client; customer #874 [Add to Longdo]
[yóu kè, ㄧㄡˊ ㄎㄜˋ,   /  ] traveler; tourist #2,341 [Add to Longdo]
[kè guān, ㄎㄜˋ ㄍㄨㄢ,   /  ] objective #2,791 [Add to Longdo]
[gù kè, ㄍㄨˋ ㄎㄜˋ,   /  ] client; customer #2,966 [Add to Longdo]
[lǚ kè, ㄌㄩˇ ㄎㄜˋ,  ] traveler; tourist #3,135 [Add to Longdo]
[chéng kè, ㄔㄥˊ ㄎㄜˋ,  ] passenger #3,140 [Add to Longdo]
[kè rén, ㄎㄜˋ ㄖㄣˊ,  ] guest #4,062 [Add to Longdo]
[kè yùn, ㄎㄜˋ ㄩㄣˋ,   /  ] passenger traffic #5,861 [Add to Longdo]
[kè chē, ㄎㄜˋ ㄔㄜ,   /  ] coach #5,888 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[きゃくせん, kyakusen] (n) เรือโดยสาร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[きゃくせん, kyakusen] TH: เรือผู้โดยสาร  EN: passenger boat
[きゃく, kyaku] TH: ลูกค้า  EN: customer
[きゃく, kyaku] TH: แขก(ผู้มาเยือน)  EN: guest

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo]
[きゃっかん(P);かっかん;かくかん, kyakkan (P); kakkan ; kakukan] (n, adj-no) object (as opposed to subject); (P) #4,963 [Add to Longdo]
[きゃくしゃ(P);かくしゃ, kyakusha (P); kakusha] (n) passenger car; (P) #5,174 [Add to Longdo]
[きゃくいん(P);かくいん, kyakuin (P); kakuin] (n) guest (associate) member; (P) #7,816 [Add to Longdo]
[きゃくしつ, kyakushitsu] (n) drawing room; guest room; (P) #9,979 [Add to Longdo]
[きゃくせん, kyakusen] (n) passenger boat; (P) #11,789 [Add to Longdo]
[きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15,389 [Add to Longdo]
[きゃくえん, kyakuen] (n, vs) guest appearance #17,270 [Add to Longdo]
を通す[きゃくをとおす, kyakuwotoosu] (exp, v5s) to show a guest in [Add to Longdo]
扱い[きゃくあつかい, kyakuatsukai] (n, vs) hospitality [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't leave now, sir...[JP] ちょっとお待ち下さい、お様。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Charles, while we do the dishes, why don't you come in the living room and stretch out on the sofa and read the evening paper?[CN] 查理我们洗碗的时候 你去厅那里... 坐在沙发上看看报纸吧 Shadow of a Doubt (1943)
We'd better be disguised as tourists.[JP] 観光に偽装しないとな。 Live for Life (1967)
Mr. Dolan, when we pick up the passengers... at the relay station, we'll be back in business.[JP] ドーランさん おが 見つかりしだい 駅馬車を 再開したいの Rough Night in Jericho (1967)
The guests will be here pretty soon, so please get ready to help serve them.[JP] もうすぐおさんが来るから 準備しないと A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Sir?[JP] Eastern Boys (2013)
Don't take anything from the dining room. Go in the kitchen.[CN] 不要在厅拿东西吃 去厨房 Shadow of a Doubt (1943)
But remember... if a fortune-teller wants to stay in business... she must only tell her client what he really wants to hear.[CN] 如果算命师想保留职业... 就一定要说她的人想听到的 To Be or Not to Be (1942)
But I want you all to know I'll always think of this lovely town... as a place of hospitality and kindness... and homes... homes.[CN] 我觉得这个小镇的人... 都很热情好... 令我有家的温暖... Shadow of a Doubt (1943)
THE DEVIL'S ENVOYS[CN] 夜間來 THE DEVIL'S ENVOYS Les Visiteurs du Soir (1942)
Would you give the audience and myself a brief run-down on what's going on so far?[JP] 少し解り易く解説してくれないかね? 観も混乱してるし。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Is it true that traditionally, the newlyweds' chamber is prepared and left open well in advance of the wedding?[CN] 準備結婚的大廳 大婚前日向所有賓開放 這是本地風俗嗎? Les Visiteurs du Soir (1942)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
先開発プログラム[きゃくさきかいはつプログラム, kyakusakikaihatsu puroguramu] field developed program (FDP) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きゃく, kyaku] -GAST [Add to Longdo]
[きゃくしつ, kyakushitsu] Gaestezimmer [Add to Longdo]
扱い[きゃくあつかい, kyakuatsukai] Behandlung_der_Gaeste, Bedienung_der_Gaeste [Add to Longdo]
[きゃくせん, kyakusen] Passagierschiff [Add to Longdo]
観的[きゃっかんてき, kyakkanteki] objektiv, sachlich [Add to Longdo]
[きゃくま, kyakuma] Gaestezimmer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top