“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

舌根

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -舌根-, *舌根*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
舌根[shé gēn, ㄕㄜˊ ㄍㄣ,  ] back of tongue; tongue root; dorsal #56,240 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
舌根[ぜっこん, zekkon] (n) root of the tongue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To some uppity smart-mouthed bitch.[CN] 既傲慢又爱嚼舌根的婊子一般见识 Tell It to the Frogs (2010)
And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.[CN] 我们试着让 这些小味蕾仅仅延伸 到舌根后面就够了 记住不要吞下去哦 Episode #2.19 (1991)
I will make an exception when it comes to someone who's judging me.[CN] 但如果有人在我背后嚼舌根 我也会破例的 Call It Macaroni (2014)
You can all go and gossip to all your lawyer friends.[CN] 去跟你们的律师朋友们嚼嚼舌根 The Penalty Box (2012)
Stop jawing.[CN] 别嚼舌根了 开始发牌吧 让我们玩会儿牌 Stop jawing. Poker Night (2014)
And they don't want people telling tales.[CN] 她们可不想让人们嚼舌根 And they don't want people telling tales. Philomena (2013)
- Well, you know how people talk.[CN] -你知道大家都愛嚼舌根 Lolita (1962)
Let's meet at "La Potiniere", behind the big hotels.[CN] 在"嚼舌根"见好了 就在大饭店后面 A Summer's Tale (1996)
See you at "La Potiniere" at 8.30.[CN] 八点半"嚼舌根"见 A Summer's Tale (1996)
Elizabeth Proctor's an envious, gossiping liar![CN] 伊丽莎白普洛特 -加龙省 是个妒忌又爱嚼舌根的骗子! The Crucible (1996)
Someone's been gossiping.[CN] 有人嚼舌根了吧 The Blind Banker (2010)
Do you think it's acceptable to speak that way?[CN] 你这样背后嚼舌根是对的吗 The Place Where the Sun Sits (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top