ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -桅-, *桅*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wéi, ㄨㄟˊ] a ship's mast
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  危 [wēi, ㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 3558

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mast of ship
On-yomi: ガイ, キ, gai, ki
Kun-yomi: くちなし, kuchinashi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wéi, ㄨㄟˊ, ] mast #45,830 [Add to Longdo]
[wéi gān, ㄨㄟˊ ㄍㄢ,  ] mast #44,653 [Add to Longdo]
[qián wéi, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˊ,  ] foremast [Add to Longdo]
竿[wéi gān, ㄨㄟˊ ㄍㄢ,  竿] ship mast; mast; also written [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Set royals and courses. - Sir.[CN] 升起高低前 Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
They climbed up inside the mast to get out to the crow's nest.[CN] 他们从杆里面爬上来 想从鹊巢出去 Ghosts of the Abyss (2003)
Hey, we need a pole over here.[CN] 嘿, 我们需要一个杆. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003)
Jed, get the long poles![CN] 扎德, 拿着长杆! Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003)
And, by the way, isn't that your cabin boy... aimlessly footling about in those shrouds?[CN] 对了,那是你的帮手吗? 在杆上闲逛的? Treasure Planet (2002)
Any further offenders will be confined to the brig... for the remainder of the voyage.[CN] 以后谁要再犯, 就只能呆在狭窄的双船里了 Treasure Planet (2002)
It's an extraordinary mast, subtle as a bird.[CN] 这是根特别的杆,像鸟般狡猾. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
The mizzen ropes need the support.[CN] 的绳子要牢固些. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003)
We can patch up the main and mizzen. Foresail's gone, so we'll bend our spare.[CN] 和后帆需要修复 前帆破裂,要用备用帆 Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
One is likely to damage the boat.[CN] 再这样下去竿会断掉 One piece: Dead end no bôken (2003)
Embark all the vivres on the boat.[CN] 张开救生网 把第三上风侧的码绳收起 One piece: Dead end no bôken (2003)
We didn't want to make it any taller, on account of this wind.[CN] 风势太大 主不能做太高 Master and Commander: The Far Side of the World (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top