ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

松绑

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -松绑-, *松绑*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
松绑[sōng bǎng, ㄙㄨㄥ ㄅㄤˇ,   /  ] to untie #37,099 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pick him up, Locke. Cut her free.[CN] 把他拉起来,洛克,给她松绑 The Climb (2013)
I want to try again without the restraints.[CN] - 我想松绑他再试试 When the Dead Come Knocking (2012)
I've got more chance of losing a stone.[CN] 我现在的机会总比去松绑一块石头更多 The Sweeney (2012)
What can he do with his hands tied?[CN] 他手都绑住了 还怎么救我 给他松绑 他就会救我的 Vishwaroopam (2013)
But whatever happens, no matter what they tell you, don't let 'em take these chains off me.[CN] But whatever happens, no matter what they tell you, 不过无论发生什么事,不管他们说什么 don't let 'em take these chains off me. 都千万别让他们松绑 Riddick (2013)
As soon as we pull the restraints, he'll lunge.[CN] 一旦松绑 他会扑向你 When the Dead Come Knocking (2012)
In 60 seconds you're gonna take these chains off me.[CN] In 60 seconds you're gonna take these chains off me. 接下来的60秒,你们要松绑 Riddick (2013)
Are you saying that if I lose my girlfriend for 30 seconds end with me forever?[CN] 你的意思是如果我花30秒上楼为朋友松绑 你就要跟我分手? My Awkward Sexual Adventure (2012)
Untie me now.[CN] 给我松绑 Valar Morghulis (2012)
I asked for her.[CN] 你最起码应该为我松绑 At All Costs (2013)
Cut her free. Apologies, my lady.[CN] 给她松绑,抱歉,女士 Kissed by Fire (2013)
If you don't release me now, you're making a big mistake.[CN] 你现在不把我松绑 你就犯了天大的错误 Big Bad Wolves (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top