ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

分叉

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分叉-, *分叉*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分叉[fēn chà, ㄈㄣ ㄔㄚˋ,  ] fork; bifurcation; to divide #32,932 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, actually, her hair doesn't have... as many split ends as yours... and her skin isn't as oily as yours, either.[CN] 你头发的分叉比她多 你的脸比较油 Scary Movie 2 (2001)
Ricky, swing to the branch.[CN] 里基, 摆到分叉那里. Stealing Harvard (2002)
- If there are arrows at the forks--[CN] -如果在分叉处有箭头 - - The Name of the Rose (1986)
She means to say our... black, French-cut crotchless panties.[CN] 她是说我们的... 黑色法国式不分叉内裤. Head Over Heels (2001)
And not take her to movies but to cemeteries and tell her of werewolf tongues and forked clarinets?[CN] 和不带她到电影 但到坟场 并告诉她狼人的舌头 和分叉单簧管? Reality Bites (1994)
Тo find your way out of the labyrinth... when you come to a fork, you mark it with an arrow-[CN] 要找到迷宫的出路... ...走到分叉的时候用箭头标记 - The Name of the Rose (1986)
O rabid dragon, you cleft dragon...[CN] 你 兇惡的龍 分叉的龍! Le Pont du Nord (1981)
Wait, it's that bitch receptionist with the hairy cleavage![CN] 是那个婊子头发分叉的招待? - Good Advice (2001)
sometime am I all wound with adders, who with cloven tongues do hiss me into madness.[CN] 有时我的周身围绕着几条毒蛇 吐出分叉的舌头来 那咝咝的声音吓得我发狂 Prospero's Books (1991)
- You're the dodgeball crotch target.[CN] -你是躲避球分叉目标挨砸的主 Cursed (2005)
I'm at an intersection.[CN] 我到了一个分叉口 走哪边 Rubicon (2015)
You attach it to the file folder on this two-prong fastener.[CN] 然后用这种带分叉的扣件来固定 Turner & Hooch (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top