ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

乏味

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乏味-, *乏味*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乏味[fá wèi, ㄈㄚˊ ㄨㄟˋ,  ] tedious #16,677 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're never bored in our home.[CN] 在我们家从来没有过乏味冷清 Baltic Deputy (1937)
I was just bored. My magazines were just boring.[CN] 我觉得烦闷无聊,杂志也乏味 Sex, Lies, and Videotape (1989)
Poor Baron, isn't he exasperating with his empty words, his suffering, his remorse, his heavy sighs?[CN] 可憐的雨果男爵... 他不也讓人討厭嗎 他那些乏味的言語 空洞的痛苦... ? Les Visiteurs du Soir (1942)
This meant days and weeks of tedious work... of digging up little-known facts... which they must be prepared to use.[CN] 这意味着他们必须日复一日的 重复冗长乏味的工作... 来挖掘鲜为人知的真相... 以备不时之需 T-Men (1947)
- Please don't go yet. You don't want any of those dreary chicken patties.[CN] 先别急着走,工作多乏味 Foreign Correspondent (1940)
It was tedious, disappointing work.[CN] 这真是一份冗长乏味的工作 T-Men (1947)
Perhaps you're hideous and ill-dispositioned and tedious really, and I never knew.[CN] 也许你本来很乏味, 脾气又不好,而我又不知道 Cavalcade (1933)
A little dull, though.[CN] 但是,有点乏味 The Woman on the Beach (1947)
- Wasn't he a bore?[CN] 他好乏味 Foreign Correspondent (1940)
All I get is commercials and a lot of that apple pan dowdy.[CN] 我只听到广告和那个乏味娘们喋喋不休 Dead Reckoning (1947)
Nobody gets "woolly." Women get "weary."[CN] 没有人会"长毛" 女人们只会"乏味 Bull Durham (1988)
Many worthy people are. How do you do?[CN] 好多要人都乏味 Foreign Correspondent (1940)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top