ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ungehindert*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ungehindert, -ungehindert-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a specially engineered 'refraction index in the fluid so we can see the tank resident 'unimpeded by the support mechanisms.'Die Flüssigkeit besitzt einen speziell entwickelten Brechungsindex, daher können wir den Bewohner des Tanks sehen, ungehindert durch die Stützmechanismen. Dark Water (2014)
It was unhinged. It was untethered, unclassified.Ungefesselt, ungehindert, ungebremst... The Rehearsal (2014)
I wish I could help, but I'm in Chichester overnight, visiting Sister Evangelina.Es ist recht leicht für Dr. Turner. Ungehindert von der Politik. Episode #4.3 (2015)
To strike with impunity.Ungehindert zuzuschlagen. And Hell Itself My Only Foe (2015)
Are we just supposed to just let that Shlottman girl run around the city shooting anybody she wants?Soll diese Shlottman ungehindert durch die Stadt rennen und jeden abknallen? AKA It's Called Whiskey (2015)
What if you lock up Keller and Liam just keeps on killing, like they said he would?Wenn Sie Keller einsperren, und Liam ungehindert weiter mordet, so wie die beiden sagen? Destined (2015)
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies.Sich einzuschalten, würde Ihnen ungehinderten Zugang zu einer Fülle von Daten geben, mit denen Sie Ihre Anlagestrategen füttern. A Stitch in Time (2015)
Would it not be prudent to allow such feelings to settle, to fully blossom, before, uh, asserting such declarations so freely?Wäre es nicht vernünftig, solchen Gefühlen zu erlauben sich zu beruhigen, sich zu entfalten, bevor man solche Behauptungen ungehindert äußert. Ill Met by Moonlight (2015)
Well, I don't think you need it because I would like to look at this unencumbered.Ich finde, du brauchst ihn nicht, denn... Ich würde das hier gerne ungehindert betrachten können. Episode #1.6 (2015)
They're working out how to use the base against us -- altering the time settings so they can go about uninhibited, opening the airlocks...Sie erkennen, wie sie die Basis gegen uns verwenden können. Ändern die Zeiteinstellungen, damit sie ungehindert rumlaufen können, öffnen Luftschleusen ... Under the Lake (2015)
Unfettered access to buildings, come and go as they please.Ungehinderter Zugang zu Gebäuden, kommen und gehen, wie es ihnen beliebt. Demons (2015)
If I may speak freely.Falls ich ungehindert sprechen darf. Episode #1.2 (2015)
In it, you argue that researchers should have unfettered access to embryos that are destroyed by IVF clinics in the course of their work.Darin argumentieren Sie, Forscher sollten ungehinderten Zugang zu Embryonen haben, die von IVF-Kliniken entsorgt werden. All My Exes Live in Essex (2015)
Unchecked population growth will overtake food production in less than 50 years, leading to famine and war.Ungehindertes Bevölkerungswachstum wird in nicht mal 50 Jahren zu Hungerkatastrophen und Kriegen führen. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
God's work can truly move forward without hindrance.Gottes Werk kann wirklich ungehindert vorankommen. Tell the World (2016)
How did you even get out of Harlem's Paradise without being stopped?Wie kamst du ungehindert aus Harlem's Paradise raus? Soliloquy of Chaos (2016)
My job is to make certain the path is clear so you can do your job without hindrance.Ich halte Ihnen den Rücken frei, damit Sie ungehindert arbeiten können. Work That Body for Me (2016)
So, since, as you all say... [ mimicking elderly man ] "the Law is the Law..." there's no stopping me from slipping through this gaping loophole.Wie ihr immer sagt: "Gesetz ist Gesetz", also kann ich ungehindert dieses große Schlupfloch nutzen. Blood Calls to Blood (2016)
The General told me that for all your big talk about monitoring aliens, you're the first one to let them in through the front door.Der General sagt, sie reden von Alien-Überwachung und lassen sie gleichzeitig ungehindert im Hauptquartier herumspazieren. Strange Visitor from Another Planet (2016)
And you got down to unfettered creation.Und nahmst ungehindert die Schöpfung in Angriff. Don't Call Me Shurley (2016)
All land, property, chattels and investments of the guilty party will pass without hindrance to the Crown."Sämtliche Ländereien, Besitztümer und Investitionen des Schuldigen werden ungehindert in den Besitz der Krone übergehen." Episode #1.7 (2017)
A man could do his job without one hand tied behind his back.Da konnte man ungehindert seinen Job machen. Was? The Patriot (2017)
The house was not locked, so, we could come and go as we please.JOYCES BRUDER Das Haus war nie abgeschlossen, wir kamen und gingen ungehindert. The Murder (2017)
I am fortunate to be able to enter so freely the home of countess Sidonija Rubido, our great patriot and a wonderful artist.Ich bin glücklich, dass ich ungehindert in den Heim der Gräfin Sidonia Rubido, unserer glänzender Patriotin und großer Künstlerin, herein kommen kann. Lisinski (1944)
Tomorrow, the posse'll be ridin' after him 50 miles from here, and the north'll be wide open for you.Morgen wird der Suchtrupp ihm 50 Meilen von hier nachreiten und du kannst ungehindert nach Norden. Along Came Jones (1945)
I propose to let Rommel's tanks come through here unopposed.Ich schlage vor, wir lassen Rommels Panzer hier ungehindert durchbrechen. The Desert Rats (1953)
[ Men yelling ]Sie werden ignoriert und können die Schilde ungehindert durchdringen. Revival (2012)
There. I froze somebody.Das wird aus ungehinderter Macht in der Zukunft werden. The Jung and the Restless (2006)
Surely now nothing can prevent his sending for us if only to attend his coronation as he did mine.Jetzt kann er ungehindert nach uns schicken... wenigstens damit wir seiner Krönung beiwohnen, da er bei meiner war. Cleopatra (1963)
Therefore, I will release unto you, completely free to go his way, the prisoner of your choice.Daher werde ich den Gefangenen eurer Wahl freilassen, und er kann ungehindert seiner Wege gehen. The Greatest Story Ever Told (1965)
Put everything on the ground, and then turn and walk away.Wenn Sie alles auf die Erde legen, können Sie ungehindert weggehen. Mirage (1965)
The city must be at our disposal. We must comb it thoroughly and question all inhabitants.Wir müssen ungehindert agieren können und die Stadt durchkämmen und alle Einwohner verhören. The Battle of Algiers (1966)
If the lady is married to an American citizen... she'll have little trouble getting into the States.Wenn sie einen U.S. -Bürger heiratet, kann sie ungehindert einreisen. A Countess from Hong Kong (1967)
Clear the hearse going out, and the limousine after it.Der Leichenwagen und die Limousine dürfen ungehindert passieren. The Town (1968)
If we win, the Enterprise and its crew leaves here in safety.Wenn wir gewinnen, kann die Enterprise mit Mannschaft ungehindert abziehen. The Gamesters of Triskelion (1968)
My loved one, in a few moments we shall be talking in freedomMeine Teure, bald werden wir uns ungehindert sprechen können Der Barbier von Sevilla (1973)
Kill her and I'll let you go unscathed.Töte du sie. Wenn du es tust, lasse ich dich ungehindert gehen. Arabian Nights (1974)
Now I have lost all hope that I'll ever put my lips to that divine line which both separates and unites themHeute habe ich schon fast den Glauben verloren, dass ich meine Lippen ungehindert an diese göttliche Linie drücken könnte welche uns trennt und zugleich vereint. The Story of Sin (1975)
Well, the antenna should be as high and unobstructed as possible.Die Antenne sollte so hoch und so ungehindert wie nur möglich sein. The Genius (1975)
I wanted to assassinate Shih Shao Feng so that Zhang Yi could travel safely.Ich sollte ein Attentat auf Shih verüben. Sie überraschten mich. Chang sollte ungehindert in den Palast eindringen können, aber es ging schief. Shao Lin men (1976)
Then we've got them.Wir lassen sie ungehindert hier herein. Im Staub der Sterne (1976)
But why? We travel freely.Wir reisen ungehindert. Dead Ringer (1984)
Seemingly at will.Scheinbar vollkommen ungehindert. The Mole (1984)
Junkies, junk food, junk mail, junk-junk, triple junk, double junk, quadruple junk... wrecked aircraft, grinning charcoal flame... smiles of death and hopelessness.Touristen. Bleichgesichtige blauhaarige mit ihren schmierbäuchigen Partnern schlendern ungehindert die die Asphaltbourlevards entlang. Trust Fund Pirates (1986)
You kill me you go home safe.Wenn du mich tötest gehst du nach Hause ungehindert. No Mercy (1986)
A principal part of this formula will be the thoughts of everyone on the Enterprise.Als reine Energiestruktur, ungehindert durch Materie, könnte er überall hinreisen, mit jeder Geschwindigkeit. Captain, hören Sie mich? Lonely Among Us (1987)
For you to rule completely he must be destroyed.Damit Ihr ungehindert herrschen könnt... muss er vernichtet werden. Masters of the Universe (1987)
The press and the police won't have Tom Pierce to kick around anymore. [ Reporters Murmuring ]Und während die Polizei weiter diese Straftaten ohne Opfer verfolgt, agieren die Kriminellen - vom Drogenhändler bis zum Firmenmanager - ungehindert weiter. Vote of Confidence (1988)
Congress shall make no law respecting an establishment of religion or prohibiting the free exercise thereof, or abridging the freedom of speech or of the press, or the right of the people peaceably to assemble and to petition the government for a redress of grievances.Artikel 5 der amerikanischen Verfassung: Jeder hat das Recht, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern, zu verbreiten und sich aus allgemeinen Quellen ungehindert zu unterrichten. Die Pressefreiheit und die Freiheit der Berichterstattung durch Rundfunk und Film werden gewährleistet. The Source (1989)
If the 747 we requested is ready on time and General Esperanza's plane arrives unmolested... "further lessons can be avoided.Ist unsere 747 rechtzeitig bereit und kommt Esperanzas Flugzeug ungehindert an, können Sie weitere Lektionen vermeiden. Die Hard 2 (1990)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
frei; unversperrt; unverstopft; ungehindert { adj } | freier Raum; freier Platzunobstructed | unobstructed space [Add to Longdo]
frei; ungehindert { adj }unfettered [Add to Longdo]
ungehindertunchecked [Add to Longdo]
ungehindert { adv }uncheckedly [Add to Longdo]
ungehindertunhampered [Add to Longdo]
ungehindert { adv }unhamperedly [Add to Longdo]
ungehindertunopposed [Add to Longdo]
ungehindert { adv }unopposedly [Add to Longdo]
ungehindertuntrammeled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top