(伽) traditionally used as phonetic for ga; also pronounced ga1 [CE-DICT]
(佳) excellent [CE-DICT]
(家) furniture; tool [CE-DICT]
(加) to add; plus; abbr. for Canada 加拿大 [CE-DICT]
(嘉) excellent [CE-DICT]
(夹) to press from either side; to place in between; to sandwich; to carry sth under armpit; wedged between; between; to intersperse; to mix; to mingle; clip; folder [CE-DICT]
(家) home; family; classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian; surname Jia [CE-DICT]
(挟) hold between [CE-DICT]
(枷) cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) [CE-DICT]
(浃) soaked; to wetten; see 淪浹|沦浃, deeply affected [CE-DICT]
(猳) mythical ape [CE-DICT]
(珈) gamma; jewelry [CE-DICT]
(痂) scab [CE-DICT]
(笳) whistle made of reed [CE-DICT]
(耞) flail (for treshing grain); trad. variant of 枷 [CE-DICT]
(茄) (phonetic "jia" in loan words, although 夹 is more common) [CE-DICT]
(葭) reed; Phragmites communis [CE-DICT]
(袈) Buddhist monk's robe [CE-DICT]
(豭) boar; male pig [CE-DICT]
(跏) sit cross-legged [CE-DICT]
(迦) (phonetic sound for Buddhist terms) [CE-DICT]
(镓) gallium Ga, metal, atomic number 31 [CE-DICT]
(麚) buck; stag [CE-DICT]
(傢) furniture; tool [CE-DICT]
(夾) to press from either side; to place in between; to sandwich; to carry sth under armpit; wedged between; between; to intersperse; to mix; to mingle; clip; folder [CE-DICT]
(挾) hold between [CE-DICT]
(浹) soaked; to wetten; see 淪浹|沦浃, deeply affected [CE-DICT]
(鎵) gallium Ga, metal, atomic number 31 [CE-DICT]
zhi1
(之) (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it [CE-DICT]
(卮) goblet [CE-DICT]
(搘) prop up [CE-DICT]
(支) to support; to sustain; to erect; to raise; branch; division; to draw money; surname Zhi; classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions; watt, classifier for power of light bulbs [CE-DICT]
(枝) branch; classifier for sticks, rods, pencils etc [CE-DICT]
(栀) gardenia; cape jasmine (Gardenia jasminoides); same as 栀子 [CE-DICT]
(汁) juice [CE-DICT]
(泜) a river in Hebei province [CE-DICT]
(疧) sick [CE-DICT]
(知) to know; to be aware [CE-DICT]
(祗) respectful (ly) [CE-DICT]
(秪) only, merely [CE-DICT]
(织) weave [CE-DICT]
(肢) limb [CE-DICT]
(胑) wings of birds; legs of animals [CE-DICT]
(胝) callous [CE-DICT]
(脂) fat [CE-DICT]
(芝) Zoysia pungens [CE-DICT]
(蜘) see 蜘蛛, spider [CE-DICT]
(只) classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc [CE-DICT]
(鳷) general term for jay; Garrulus lidthi [CE-DICT]
(梔) gardenia; cape jasmine (Gardenia jasminoides); same as 栀子 [CE-DICT]
(織) weave [CE-DICT]
(隻) classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย