ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ruchlos*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ruchlos, -ruchlos-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For I have committed a heinous act.Denn ich habe eine ruchlose Tat begangen. Beasts of Burden (2014)
Fear, intimidation, violence... these are the tools of this nefarious scoundrel known as the modern-day criminal.Angst, Einschüchterung, Gewalt. Das sind die Werkzeuge dieser ruchlosen Banditen, der Verbrecher von heute. Friendless Child (2014)
She committed a loathsome crime!Die Ruchlose beging ein schändliches Verbrechen! Il Trovatore (2014)
When I turned and looked, I saw before me the evil count's son.Doch als ich mich umschaue, sehe ich den Sohn des ruchlosen Grafen. Il Trovatore (2014)
Yes, I swear it, my blade shall pierce the scoundrel's heart!Ich schwöre es! Dieses Schwert wird das Herz des Ruchlosen durchbohren. Il Trovatore (2014)
wicked man, even more wicked than your father, tremble, for the wretched have a god, a god who will punish you!Du bist der würdige Sohn eines ruchlosen Vaters! Zittre: Es gibt einen Gott der Elenden! Il Trovatore (2014)
wicked man, even more wicked than your father, tremble, for the wretched have a god!Du bist der würdige Sohn eines ruchlosen Vaters! Zittre: Es gibt einen Gott der Elenden! Il Trovatore (2014)
sinners, put out the fire, or I shall quench it with your blood!Löscht es aus, ihr Ruchlosen, oder ich werde es schon bald mit eurem Blut löschen! Il Trovatore (2014)
- Yes. But then we were talking about less than half the number of criminals on the island.Aber da gab es nur halb so viele ruchlose Verbrecher auf der Insel. XVII. (2015)
You stand before this court accused of wreaking untold havoc throughout the New World, of clawing at the very fabric of civilization that holds us together with malice and without regret.Ihr steht vor diesem Gericht, angeklagt der verheerendsten Straftaten auf dem Gebiet der Neuen Welt. Ihr habt Euch ruchlos vergangen gegen alle Grundwerte unserer Zivilisation, die uns verbinden. Und das mit Vorsatz und ohne jedwede Art von Reue. XVIII. (2015)
I don't think I've ever called one of my friends a "heinous bitch" or told them I wish that they would die a slow and painful death.- Ich glaube nicht, dass ich jemals eine Freundin eine "ruchlose Schlampe" nannte oder einer sagte, ich wünschte, sie würde einen langsamen und qualvollen Tod sterben. URL, Interrupted (2015)
Well, just that Julian clearly got involved with some nefarious people.Nun, nur, dass Julian mit einigen ruchlosen Leuten Umgang hatte. Hitler on the Half-Shell (2015)
A ruthless, corrupt, evil man.Ein ruchloser, korrupter und böser Mann. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
And did you also suspect... that those ancient sewers have been flooded with an odorless psychotropic gas... that enters through the pores of the skin... gnaws at the roots of the mind... (GROANS) ...turning the psyche back in on itself, twisting and winding... until it resembles nothing so much as a labyrinth?Und du hast sicher auch erwartet, dass wir die altertümliche Kanalisation mit einem geruchlosen Psychotropen-Gas geflutet haben, das durch die Poren in die Haut eintritt. Batman vs. Robin (2015)
She kept this fulcrum secret, A blackmail file, on some nefarious group, Sie hat dieses Fulcrum geheim gehalten, eine Erpressungs-Datei gegen irgendeine ruchlose Gruppe, Leonard Caul (No. 62) (2015)
But outside of one nefarious USDA field researcher, no, the CCD baseline would not be inflated at all.Aber außerhalb eines ruchlosen USDA Feldforschers, nein, der KKD-Ausgangswert war überhaupt nicht erhöht. Absconded (2015)
Odorless and fast-acting.Geruchlos und schnell wirkend. Sunrise (2015)
Their practices are well documented and it's all despicable.Ihre Praktiken sind gut dokumentiert und ruchlos. eps1.9_zer0-day.avi (2015)
More importantly, I have more than a strong suspicion where our nefarious foe may be heading.Und noch wichtiger, ich habe einen starken Verdacht, wohin unser ruchloser Feind segelt. Dragon Eye of the Beholder, Part One (2015)
A nefarious entity tried to fake my suicide.Eine ruchlose Entität hat versucht, meinen Selbstmord vorzutäuschen. QSO (2016)
I mean, sure, she's a degenerate, but is that really motive enough for such a heinous act?Klar, sie ist degeneriert, aber reicht das für eine so ruchlose Tat? It Sounded Nicer in My Head (2016)
The lead will cut off any signals from the Master to his army of strigoi.Während das Blei die Kommunikation des Meisters, mit seiner ruchlosen Strigoi-Armee vereitelt. Collaborators (2016)
Nefarious characters seem to coalesce around you like bum hairs in a drain.Ruchlose Charaktere scheinen mit Ihnen zusammenzufließen, wie Arschhaare in einem Abfluss. Fatherland (2016)
- Colourless, odourless, lethal?Farblos, geruchlos, tödlich? Diggin' Up Bones (2016)
No doubt the powder there will play A significant part in one of bobo's More nefarious plans.Das Pulver hier spielt eine wichtige Rolle in einem von Bobos ruchlosen Plänen? House of Memories (2016)
Or some other nefarious reason.Oder aus irgendwelchen anderen ruchlosen Gründen. Mad City: New Day Rising (2016)
I seek a match for my daughter, in order to increase the race of honest people while purging the rogues.Ich möchte eine gute Partie für meine Tochter finden, damit sie zum Wachstum unserer ehrbaren Rasse beiträgt, während wir die Ruchlosen ausrotten. Bois d'ébène (2016)
Only by the most severe means, the vilest examples and new tortures to slay the villains, will we keep the peace for years to come.Wir müssen hart durchgreifen, Exempel statuieren und neue Qualen erdenken, damit die Ruchlosen den Tod finden. Nur so können wir unseren Frieden noch ein paar Jahre erhalten. Bois d'ébène (2016)
The infamous defendant was late to her own verdict because a paparazzo chased her prison transport van, causing them to spin out of control and wreck.Die ruchlose Angeklagte kam bei ihrem eigenen Urteil zu spät, weil ein Fotograf den Gefängnistransporter gejagt hat, was dazu führte, dass das Fahrzeug außer Kontrolle geriet und crashte. What Did You Do? (2016)
The best dog in Britain is unaware of the odourless fog of canine legislation, but careful, Ruby, ignorance is no excuse.Der beste Hund in Großbritannien ist sich nicht des geruchlosen Nebels der Hunde-Gesetzgebung bewusst, aber vorsichtig, Ruby, Nicht-Wissen ist keine Ausrede. Brexit: The Movie (2016)
We release an odorless gas into the tunnel which has a profound effect on the brain's occipital lobe.Wir pumpen ein geruchloses Gas in den Tunnel, das den Okzipitallappen des Gehirns stark beeinflusst. Capítulo 03: Corredor (2016)
War-racked, battle-worn... a grim reminder of the power of destruction of a ruthless enemy.Schwer vom Krieg gezeichnet. Ein Mahnmal... der Zerstörungskraft eines ruchlosen Feindes. 13 Rue Madeleine (1946)
HELLO PARIS, INFAMOUS AND WONDERFUL CITY!Gegrüßt seist du, Paris, ruchlose und wunderbare Stadt! Miquette (1950)
Do you know of any paints that do not smell, Father Michael?Haben Sie schon einmal von geruchlosen Farben gehört, Pater? I Confess (1953)
Really Rotten.Richtig ruchlos. The Gift of Life (1987)
All we have to find is the Slimy Slide!Gleich kommt die "Ruchlose Rutsche". Pooh's Heffalump Halloween Movie (2005)
Reprobate's Field.Die Ruchlosen... Home from the Hill (1960)
Well, it's only Reprobate's Field.Hier liegen nur die Ruchlosen. Home from the Hill (1960)
We've established that whatever it was, was static, odorless, invisible.Was immer es war, es war statisch, geruchlos und unsichtbar. Village of the Damned (1960)
More particularly, may He protect you against the evil influence of your wretched parents whom you must help to repent by saying this prayer every day to Our Merciful Lord:Elend und Krankheit bewahre, und vor allem schütze er euch vor dem unheilvollen Einfluss euer ruchlosen Eltern. Ihr müsst ihnen helfen, zu bereuen, indem ihr jeden Tag dieses Gebet sprecht: Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
But time was running out for the reckless ones the desperadoes, the gallop-and-gunshot boys as more and more citizens demanded respect for the law and showed themselves ready to fight to uphold it.Aber die Zeit schwand für die Ruchlosen, die Desperados, die reitenden und schießenden Cowboys. Immer mehr Bürger verlangten nach Einhaltung der Gesetze und waren bereit, dafür zu kämpfen. How the West Was Won (1962)
Well, it's odorless and colorless.Na ja... Es ist farblos und geruchlos. Go Light on the Heavy Water (1965)
A roué.Ruchlos. - Ein Wüstling. The Aristocats (1970)
This heinous traitor!Dieser ruchlose Verräter! Guns for Dollars (1971)
Tasteless, odorless crud.Geschmackloser, geruchloser Dreck. Soylent Green (1973)
Repel this force that comes from evil. Fight her.Brich die Macht des Dämons, Herr, überwinde seine Hinterlist, auf dass der ruchlose Versucher für immer den Leib deiner Dienerin verlasse. The Antichrist (1974)
An ancient, tasteless, colourless and odourless Oriental herb that kills instantly.Uraltes, geschmackloses, farb- und geruchloses Kraut... was sofort tötet. Murder by Death (1976)
He is tough and ruthless.Ein harter, ruchloser Kerl. The Kentucky Fried Movie (1977)
It's a beautiful thing.- farblos und geruchlos. Es ist wundervoll. The Angel of Death (2007)
- What's that?Na ja, Egg, es ist ein farbloses, geruchloses Alkaloid. Three Act Tragedy (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geruchlosigkeit { f }absence of smell [Add to Longdo]
Geruchlosigkeit { f }odorlessness [Add to Longdo]
Ruchlosigkeit { f }nefariousness [Add to Longdo]
geruchlos { adj }odorless [ Am. ]; odourless [ Br. ] [Add to Longdo]
geruchlosscentless [Add to Longdo]
ruchlos; verrucht { adj }despicable; nefarious [Add to Longdo]
ruchlosheinous [Add to Longdo]
ruchlos { adv }heinously [Add to Longdo]
ruchlos { adv }nefariously [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top