ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rauch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rauch, -rauch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, don't be.Oh, das braucht es nicht, Troy. Galactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
Ma, we needed them.Ma, wir brauchten ihre Hilfe. The Inspiration (1980)
We need a theme.Wir brauchen ein Motto. The Valediction (1980)
Yes, sir, it is a young man who is greatly in want of money.Ja, mein Herr, es ist ein junger Mensch, der Geld braucht. The Miser (1980)
It was just what the doctor ordered.Genau, was ich gebraucht habe. Hitch (2005)
See if these are in focus and have them in my desk in an hour.Die brauche ich in einer Stunde. Hitch (2005)
instead of asking for permission to invest your own money...Sie brauchen keine Erlaubnis, um Ihr Geld zu investieren. Hitch (2005)
Let me make one thing clear to you, rabbi. I need professional help.Eins will ich: mal klarstellen, Rabbi. Ich brauche fachliche Hilfe. Hitch (2005)
-But you might need these. -All right.Sie brauchen die hier. Hitch (2005)
Don't need no pizza. They got food there.Du brauchst keine Pizza, dort gibt es zu essen. Hitch (2005)
I'm the only one who will need protection. -Max is gonna--Wenn jemand Schutz braucht, dannich. Hitch (2005)
And if I ever meet him, the only date he's gonna need is with a real doctor.Wenn ich den treffe, braucht er ein Date beim richtigen Arzt. Hitch (2005)
I justneed....Ich brauche... Hitch (2005)
Oh, sweetheart, don't bother to see us off. It could be ages.(Tessa) Schatz, du brauchst nicht zu warten. The Constant Gardener (2005)
Please don't be embarrassed.- Das braucht es nicht. The Constant Gardener (2005)
It's gonna take them all night.Sie werden die ganze Nacht brauchen. The Constant Gardener (2005)
There are millions of people. They all need help.Tausende von Leuten brauchen Hilfe. The Constant Gardener (2005)
Sweetheart, don't bother to see us off. It could be ages.- Schatz, du brauchst nicht zu warten. The Constant Gardener (2005)
An opportunity that you have abused in the worst way.Du hast mein Vertrauen furchtbar missbraucht. The Constant Gardener (2005)
I'm sorry to have been so long, Sandy.Tut mir Leid, ich hab lange gebraucht. The Constant Gardener (2005)
I need this creep to help me blackmail Her Majesty's government.Ich brauche den Widerling, um die Regierung zu erpressen. The Constant Gardener (2005)
They needed help with the Dypraxa trials.Sie brauchten Hilfe bei den Dypraxa-Versuchen. The Constant Gardener (2005)
I want to know.Brauch ich eine Begründung? Caché (2005)
Do you need anything else?Brauchen Sie noch etwas? Caché (2005)
No need to look so gloomy.Du brauchst nicht so erschrocken zu schauen. Caché (2005)
If you need anything, just call.Wenn du irgendetwas brauchst, ruf an. Caché (2005)
Anyway, I wasn't needed in the office.Es gab ohnedies nichts zu tun im Büro, ich werde nicht gebraucht. Caché (2005)
It was an engagement present, just six months old.Ist ein Verlobungsgeschenk, aber ich brauch auf die Schnelle Geld. Frozen Land (2005)
Can you cut me some slack. For old times' sake.- Bitte, ich brauch nur einen kleinen Aufschub. Frozen Land (2005)
When you're dealing with alcohol, - you're dealing with a cunning adversary.Wir sind nun mal nicht stark genug, um allein gegen den Alkohol anzukämpfen. Wir brauchen unbedingt die Gemeinschaft. Frozen Land (2005)
One look in the mirror after the weekend.Wir brauchen uns ja nur mal nach einem schlimmen Wochenende im Spiegel ansehen. Frozen Land (2005)
Did you find what we need?Hast du gefunden, was wir brauchen? Frozen Land (2005)
We need your help.Wir brauchen deine Hilfe. Frozen Land (2005)
Can I get you something?Brauchst du irgendwas? Frozen Land (2005)
My name is Anna. And I'm an addict.Ich bin Anna, ich habe Probleme mit Medikamentenmissbrauch. Frozen Land (2005)
And he needs a father.Und er braucht einen Vater. Frozen Land (2005)
Any time I can be of help, if there's anything you need.- Und wenn Sie irgendwas brauchen, wenn ich Ihnen irgendwie helfen kann... Transporter 2 (2005)
I don't need anything else.Nein, ich brauche nichts anderes. Transporter 2 (2005)
The driver, he inject me with virus.- Ich brauch das Gegenmittel! Transporter 2 (2005)
Please, I need antidote.Bitte. Ich brauch das Gegenmittel. Transporter 2 (2005)
- You don't need it.- Du brauchst es nicht. Transporter 2 (2005)
I'll see you soon.Dann bis später. Siesind hier, wenn du sie brauchst. Transporter 2 (2005)
Are you near the computer?Du brauchst meine Hilfe. - Bist du in der Nähe vom Computer? Transporter 2 (2005)
We need something that won't break. Something that can't be stolen. Something totally secure.Wir brauchen etwas, das nicht zerbricht, das nicht gestohlen werden kann, etwas völlig Sicheres. Transporter 2 (2005)
I'm looking for a transporter.- Ich brauche einen Transporter... Transporter 2 (2005)
I don't need a damn thing from you. You hear me?Ich brauch dich nicht. Beauty Shop (2005)
For real. It's gonna take more than a new little paint job and some posters to impress me.Da braucht's schon mehr als ein bisschen Farbe und ein paar Poster. Beauty Shop (2005)
M.J. Got basketball camp, baby A-Rod need a new stroller, and little Shaq, he need braces.MJ hat Basketballcamp, A-Rod braucht 'nen Kinderwagen und Shaq 'ne Spange. Beauty Shop (2005)
And in order to be the best, we got to change the game a little bit.Wir brauchen also ein paar neue Spielregeln. Beauty Shop (2005)
We need to get Corky washed.Corky braucht 'ne Wäsche. Beauty Shop (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rauch
brauch
raucher
strauch
braucher
brauchli
weirauch
weyrauch
raucher's
weyhrauch

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, ] Lepidotrigla strauchi [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
寺内[てらうち, terauchi] TH: ชื่อเฉพาะ  EN: Terauchi (pl, pn)

German-Thai: Longdo Dictionary
brauchenต้องการ
Nichtraucher(n) |der, pl. Nichtraucher| คนที่ไม่สูบบุหรี่, See also: Related: Nichtraucherin
rauchen(vi, vt) |rauchte, hat geraucht| สูบบุหรี่ เช่น Dass du rauchst, stört ihn. = ที่เธอสูบบุหรี่นะ รบกวนเขานะ
die Ellbogen gebrauchen(phrase) ไม่คำนึงถึงบุคคลอื่นในยามที่ต้องการจะทำอะไรให้บรรลุจุดมุ่งหมาย, Syn. die Ellbogen einsetzen
brauchen(vt) |brauchte, hat gebraucht| ต้องการ, จำเป็นต้องมี เช่น Brauchst du meine Hilfe beim Umziehen? เธอต้องการความช่วยเหลือจากฉันตอนย้ายบ้านไหม
brauchen zu inf.(vi) จำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Ihr braucht nicht auf mich zu warten. พวกเธอไม่จำเป็นต้องรอฉันนะ
aufbrauchen(vt) |brauchte auf, hat aufgebraucht| บริโภคจนหมด, ใช้ให้หมด เช่น Säfte sollen innerhalb von 3-4 Tagen aufgebraucht werden. น้ำผลไม้ควรถูกบริโภคให้หมดภายในสามถึงสี่วัน, See also: Related: aufessen, austrinken
vor Gebrauchก่อนใช้ เช่น vor Gebrauch gut schütteln ก่อนใช้เขย่าให้ดี
Gebrauchtwagen(n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง
rauchfrei[เร๊าค-ไฟร] (adj) ปราศจากการสูบบุหรี่ ปลอดจากการสูบบุหรี่
gebraucht(adj) มือสอง, ที่ถูกใช้แล้ว, ไม่ใหม่, See also: aus zweiter Hand, Syn. getragen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sprachgebrauch { m }(n) การใช้ภาษา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgas { n }; Rauchgas { n }flue gas [Add to Longdo]
Abnutzung { f }; Verbrauch { m }wastage [Add to Longdo]
Abschrift { f }; Exemplar { n } | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschriftcopy | copy for private use | true copy [Add to Longdo]
Alkoholmissbrauch { m } | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steueralcohol abuse | driving under the influence (DUI) [Add to Longdo]
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen { pl }impeachment | impeachments [Add to Longdo]
Antiraucher...anti-smoking [Add to Longdo]
Bedarfsartikel { m }; Gebrauchsgegenstand { m } | Bedarfsartikel { pl }; Gebrauchsgegenstände { pl }; Waren { pl }commodity | commodities [Add to Longdo]
Benzinverbrauch { m }fuel consumption [Add to Longdo]
Betriebsfähigkeit { f }; Gebrauchsfähigkeit { f }serviceability [Add to Longdo]
Brauch { m } | es ist Brauch, etw. zu tunconvention | it is the convention to do sth. [Add to Longdo]
Brauchbarkeit { f }usability [Add to Longdo]
Brauchbarkeit { f }; Nützlichkeit { f }; Nutzen { m }; Zweckmäßigkeit { f } | neue Brauchbarkeit { f }usefulness | re-usableness [Add to Longdo]
Brauchbarkeitsdauer { f }life utility [Add to Longdo]
Brauchtum { n }custom [Add to Longdo]
Brauchwasser { n }industrial water [Add to Longdo]
Brauchwasser { n }service water [Add to Longdo]
Brauchwasseranlage { n }service water system [Add to Longdo]
Brauchwasserpumpe { f }industrial water pump [Add to Longdo]
Brombeerstrauch { m } [ bot. ] | Brombeersträucher { pl }blackberry bush | blackberry bushes [Add to Longdo]
Busch { m }; Strauch { m } | Büsche { pl }bush | bushes [Add to Longdo]
Dornenstrauch; Brombeerstrauch { m } [ bot. ] | Dornensträucher { pl }; Brombeersträucher { pl }bramble | brambles [Add to Longdo]
Dornstrauch { m }; Dornbusch { m }briar; brier [Add to Longdo]
Drogenmissbrauch { m }drug abuse [Add to Longdo]
Dunst { m }; Rauch { m }fume [Add to Longdo]
eine Sache des Ellbogengebrauchsa case of dog-eat-dog [Add to Longdo]
Endverbraucher { pl }ultimate consumers [Add to Longdo]
Energieverbrauch { m }energy consumption; expenditure of energy [Add to Longdo]
Energieverbraucher { m }ernergy consumer; consumer of energy [Add to Longdo]
Entraucher { m }gas purger [ am. ]; smoke extract [ Br. ] [Add to Longdo]
Entrauchung { f }gas purge [ Am. ]; smoke extraction [ Br. ] [Add to Longdo]
Erholung brauchento need a rest [Add to Longdo]
Ermessensmissbrauch { m }abuse of discretion [Add to Longdo]
Gebrauch { m }usage [Add to Longdo]
Gebrauch { m }; Benutzung { f }; Anwendung { f }; Verwendung { f } | Benutzungen { pl }; Anwendungen { pl } | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen vonuse | uses | use of the works | to make use of | to make full use of [Add to Longdo]
von etw. Gebrauch machento avail oneself of sth. [Add to Longdo]
Gebrauchsanweisung { f } | Gebrauchsanweisung { f }directions for use; operating instructions | directions [Add to Longdo]
Gebrauchsartikel { m }article of daily use [Add to Longdo]
Gebrauchsfahrzeug { n } | Gebrauchsfahrzeuge { pl }utility vehicle | utility vehicles [Add to Longdo]
Gebrauchsgeschirr { n }domestic ware; tableware [Add to Longdo]
Gebrauchsgrafik { f }; Werbegraphik { f }advertising art [Add to Longdo]
Gebrauchsgüter { pl }durables; consumer goods; consumable items [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }; Geschmacksmuster { n }industrial design [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }registered pattern; registered design [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }utility model [Add to Longdo]
Gebrauchsrecht { n }petty patent [Add to Longdo]
Gebrauchswert { m } | ohne Gebrauchswertpractical value | non-functional [Add to Longdo]
Gebrauchtwagen { m } | Gebrauchtwagen { pl }used car | used cars [Add to Longdo]
Gebrauchtware { f } | Gebrauchtwaren { pl }second hand article | second hand articles [Add to Longdo]
Genuss { m }; Verbrauch { m }consumption [Add to Longdo]
Gerät { n }; Gebrauchsgegenstand { m } | Geräte { pl }utensil | utensils [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ウラウチイソハゼ[urauchiisohaze] (n) Eviota ocellifer (species of pygmy goby from the Ryukyu Islands, Japan) [Add to Longdo]
クラウチ[kurauchi] (n) crouch [Add to Longdo]
クラウチングスタート[kurauchingusuta-to] (n) crouching start [Add to Longdo]
クラウチングスタイル[kurauchingusutairu] (n) crouching style [Add to Longdo]
グラウチング[gurauchingu] (n) grouting [Add to Longdo]
浦内笛鯛[うらうちふえだい;ウラウチフエダイ, urauchifuedai ; urauchifuedai] (n) (uk) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) [Add to Longdo]
土竜打ち;もぐら打ち[もぐらうち, mogurauchi] (n) driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th) [Add to Longdo]
平打ち[ひらうち, hirauchi] (n) (1) blow striking with the flat of the sword; (2) (See 平手打ち) to slap; (3) metal flattened by striking; (4) tape; flat braid; (5) (See 簪) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers [Add to Longdo]
盲撃ち[めくらうち, mekurauchi] (n) (sens) random shooting [Add to Longdo]
盲打ち[めくらうち, mekurauchi] (n) (sens) punching blindly; random firing [Add to Longdo]
裏打ち[うらうち, urauchi] (n, vs) (1) lining; backing; (2) vouching for [Add to Longdo]
裏打ち紙[うらうちがみ, urauchigami] (n) end leaves (of a book); lining paper [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
丹前[たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch) [Add to Longdo]
使い方[つかいかた, tsukaikata] Gebrauch, Handhabung [Add to Longdo]
使用方[しようほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise [Add to Longdo]
使用済み[しようずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht [Add to Longdo]
[れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT [Add to Longdo]
吸う[すう, suu] saugen, einsaugen, lutschen, -rauchen [Add to Longdo]
[きつ, kitsu] ESSEN, TRINKEN, RAUCHEN [Add to Longdo]
喫する[きっする, kissuru] -essen, -trinken, -rauchen [Add to Longdo]
喫煙[きつえん, kitsuen] das_Rauchen [Add to Longdo]
実用[じつよう, jitsuyou] praktischer_Gebrauch, praktischer_Nutzen [Add to Longdo]
尽かす[つかす, tsukasu] (vollkommen) aufbrauchen [Add to Longdo]
尽きる[つきる, tsukiru] erschoepft_werden, aufgebraucht_werden, -enden [Add to Longdo]
尽くす[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
常習[じょうしゅう, joushuu] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
廃る[すたる, sutaru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
廃れる[すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo]
恒例[こうれい, kourei] Gewohnheit, -Brauch [Add to Longdo]
慣例[かんれい, kanrei] Sitte, Brauch [Add to Longdo]
慣習[かんしゅう, kanshuu] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
抹香[まっこう, makkou] Weihrauch [Add to Longdo]
水晶[すいしょう, suishou] Bergkristall, Rauchtopas [Add to Longdo]
消耗[しょうもう, shoumou] Verbrauch, Konsum, Abnutzung [Add to Longdo]
消費者[しょうひしゃ, shouhisha] Verbraucher, Konsument [Add to Longdo]
濫用[らんよう, ranyou] Missbrauch, widerrechtliche_Verwendung [Add to Longdo]
無用[むよう, muyou] nutzlos, unbrauchbar, unnoetig [Add to Longdo]
[けむり, kemuri] Rauch [Add to Longdo]
煙い[けむい, kemui] voll_Rauch, verraeuchert [Add to Longdo]
煙る[けむる, kemuru] rauchen [Add to Longdo]
用いる[もちいる, mochiiru] gebrauchen, brauchen, benutzen [Add to Longdo]
発煙[はつえん, hatsuen] Rauchbildung, Rauchentwicklung [Add to Longdo]
盗用[とうよう, touyou] Diebstahl, widerrechtlicher_Gebrauch [Add to Longdo]
禁煙[きんえん, kin'en] Rauchen_verboten! [Add to Longdo]
私用[しよう, shiyou] Privatgebrauch [Add to Longdo]
紫煙[しえん, shien] Tabakrauch, Zigarettenqualm [Add to Longdo]
線香[せんこう, senkou] Weihrauchstaebchen, Raeucherstaebchen [Add to Longdo]
習慣[しゅうかん, shuukan] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
薫香[くんこう, kunkou] Weihrauch [Add to Longdo]
要る[いる, iru] brauchen, noetig_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top