ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*o'boyle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: o'boyle, -o'boyle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Molly O'Boyle.Molly O'Boyle. The Proposition (2005)
Mary O'Boyle?Mary O'Boyle? The Proposition (2005)
Molly O'Boyle, my arse.Molly O'Boyle, na klar. The Proposition (2005)
I'm Maureen O'Boyle.Ich bin Maureen O'Boyle. So I Married an Axe Murderer (1993)
I'm sorry supervisor O'Boyle, see, I got caught up in a little unexpected delay. (O'Boyle) Delay?Tut mir Leid, Supervisor O'Boyle, ich... ich wurde leider etwas aufgehalten. Art House (1999)
Well, what's up?- Mr O'Boyle möchte bis morgen meinen Antrag für die Gewerkschaft haben. Train Wreck (1999)
I like my gin. Look, uh, you clearly have some issues you're trying to work out. And that's cool, but I really need this job, so...- Hören Sie, da sind eindeutig Dinge im Spiel, die Sie zu bewältigen versuchen, und das ist ok, aber ich brauche diesen Job, also hab ich Supervisor O'Boyle gebeten, mich einem anderen Fahrer zuzuweisen. Train Wreck (1999)
- It's O'Boyle.Oh, oh, da ist O'Boyle. White Collar (1999)
- Good night, Mr. O'Boyle. - Good night, Palmer.Gute Nacht, Mister O'Boyle. White Collar (1999)
- So, Supervisor O'Boyle. - What?Also, Supervisor O'Boyle! White Collar (1999)
O'Boyle came down to talk to me today.O'Boyle wollte mich heute sprechen. White Collar (1999)
O'Boyle just said the guys upstairs, they liked me-O'Boyle sagte nur, dass die mich oben mögen. White Collar (1999)
Oh, and by the way, Mr. O'Boyle, I just wanna thank you again for giving my husband this opportunity.Oh, übrigens, Mr O'Boyle, ich wollt Ihnen dafür danken, dass Sie meinem Mann diese Chance gegeben haben. White Collar (1999)
Okay, good talking to you.Auf Wiederhören. - War das O'Boyle? White Collar (1999)
And I'll tell you something else, honey, it's not gonna be too long before they bump you up again.Und ich sag dir was, die befördern dich bestimmt bald wieder. Wie steht's um O'Boyles Gesundheit? White Collar (1999)
- What? You know what I'm gonna do? I'll tell O'Boyle tomorrow you're in, I'm out.Ich geh morgen zu O'Boyle, dann bist du drin und ich bin draußen. White Collar (1999)
He's my boss.- Ich dachte, O'Boyle wäre dein Boss. Roast Chicken (2000)
Patrick O'Boyle.Patrick O'Boyle. Mean Streak (2001)
Good evening, I'm Maureen O'Boyle, Guten Abend, ich bin Maureen O'Boyle. Undisputed (2002)
Uh, y-yes, Mr. O'Boyle? What's goin' on?- Ja, Mister O'Boyle? Hero Worship (2002)
Mr. O'Boyle?Mister O'Boyle? Hero Worship (2002)
Sorry. I'm dying here. O'Boyle stuck me on the 8:00 shift.Ich bin durch, O'Boyle gab mir die 8-Stunden-Schicht, obwohl er wusste, dass ich diese Woche meine Kinder hab. Loaner Car (2002)
Our regular animal guys are out sick and O'Boyle's making me and Deac drive the live cargo rounds.- Die Typen, die das normalerweise machen, sind krank, und O'Boyle will, dass ich und Deacon die Lebendfracht nach Albany... in den Zoo bringen. Animal Attraction (2003)
I'll talk to O'Boyle right now and make that happen if you want me to. Fine. OK.Ich kann das sofort mit O'Boyle klarmachen. Driving Reign (2003)
"Feeling depressed and humiliated because Supervisor O'Boyle called me a..."Fühl mich deprimiert und gedemütigt, weil Supervisor O'Boyle mich einen... Jung Frankenstein (2003)
AND THE WEEKEND THAT LIES AHEAD, THAT'S MY CANVAS.Ich hab O'Boyle gesagt, ich werd morgen halbtags arbeiten. Nocturnal Omission (2003)
I would totally understand if you reported me to Mr. O'Boyle, and had me stuck on the night shift, but I think I know a cool guy when I see one.Ich würd's verstehen, wenn du mich bei O'Boyle meldest der mich dann in die Nachtschicht versetzt, aber ich erkenn einen coolen Typen doch sofort... Entertainment Weakly (2004)
BUT I'VE JUST BEEN GIVING IT TO THAT ONE. HE SEEMS TO LIKE IT. ALL RIGHT, THERE YOU GO.Mr. O'Boyle, ich muss dringend mit lhnen reden. Multiple Plots (2004)
I DON'T KNOW.- Okay, vielen Dank auch, Mr. O'Boyle. Multiple Plots (2004)
- Molly O'Boyle.-Molly O'Boyle. The Proposition (2005)
What does she do, this Molly O'Boyle?Was macht sie, diese Molly O'Boyle? The Proposition (2005)
Uh, yeah, Mr. O'Boyle.- Ja, Mr. O'Boyle? Hi, School (2005)
OHHH. YOU WANNA LOOK GOOD FOR YOUR BOYFRIEND.Wieso musste O'Boyle mich einteilen? Like Hell (2005)
$42 TO GET IN. I REMEMBER WHEN YOU COULD RIDE THE ROLLER COASTER FOR 10 CENTS, Ach, apropos, falls es zur Sprache kommt ich hab Carrie weisgemacht, dass O'Boyle mich für diese tolle Boss-Schule vorschlägt. Emotional Rollercoaster (2006)
Turns out Patrick C. O'Boyle is a pretty broken bird.Leider ist Patrick C. O'Boyle ein sehr kaputter Typ, müssen Sie wissen. Moxie Moron (2006)
Rumour has it you pinched your scone recipe from Mrs O'Boyle.Es heißt, Sie hätten das Rezept für die Törtchen Mrs. O'Boyle gemopst. The Eye of Apollo (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
o'boyle

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top