“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lompoc*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lompoc, -lompoc-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You want to be a ci or a fish at lompoc? You need to deliver...- Willst du ein Informant sein, oder ein Fisch in Lompoc? Rogue (2014)
I'll put a bag of pills in your pocket fat enough to get you a room in Lompoc.Ich werde eine Tüte mit Pillen in deine Tasche stecken, groß genug, damit du eine Zelle in Lompoc kriegst. Pilot (2014)
I think they're gonna send me up to Lompoc, and when I get there, I'm gonna find the meanest, hardest queen bitch of the yard, and I'm going to bite her finger off.ich komme nach Lompoc. und beiße ihr einen Finger ab! Horse Majeure (2014)
You're here 'cause we've got enough to put you in Lompoc for ten years.Sie sind hier, weil wir genug haben, um Sie für zehn Jahre nach Lompoc zu schicken. The Octopus (2015)
Well, I figure you got to get your share of fast-food before they lock you up in lompoc for hacking the NSA.Ich nehme an, du musst deinen Anteil an Fast Food bekommen, bevor sie dich in Lompoc wegsperren, weil du die NSA hackst. Second Chances (2017)
Lompoc.ลอมพอก 65 Million Years Off (2007)
Lompoc Correctional Institute.กรมราชทัณฑ์ลอมพอกค์ครับ Chuck Versus Santa Claus (2008)
You are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc Maximum Security Prison system without the possibility of early parole.คุณถูกตัดสินจำคุก 25 ปี ที่ Lompoc Maximum Security Prison system ห้ามให้มีการยื่นอุทธรณ์ หรือ ทัณฑ์บน Fast Five (2011)
You've been to Lompoc, you're guilty.นายเคยไปที่คุก Lompoc นายสำนึกผิด Neighborhood Watch (2012)
Served time in Lompoc, San Quentin...- ต้องโทษจำคุกที่ลอมป็อค, ซานเควนติน Blood Feud (2012)
Got stabbed while serving a life sentence in Lompoc.เคยถูกแทงระหว่างต้องโทษจำคุกในล็อมป็อค Black Cherry (2012)
I did laundry at a federal penitentiary in Lompoc.Ich war in der Wäscherei, in einem Bundesgefängnis in Lompoc. Al-Faitha (2005)
But he's serving two years in Lompoc on a battery charge. Mm. All right.แต่ติดคุกสองปี ที่ลอมพอค ข้อหาขู่กรรโชก เอาละนะ Little Red Corvette (2013)
She called the F.B.l. They both ended up at Lompoc.Sie rief das FBI an. Beide endeten in Lompoc. Out of Sight (1998)
You're going to Lompoc.Sie kommen nach Lompoc. The Couch Trip (1988)
You'll be glad to know that the horror stories... about Lompoc prison aren't really true.Das Gefängnis von Lompoc ist gar nicht so schlimm. The Couch Trip (1988)
Lompoc Federal Country Club.Im Sportklub Lompoc. Tango & Cash (1989)
- North, near Lompoc.- Bei Lompoc. Nick of Time (1995)
He got a guy he says you know from Lompoc.Er hat einen dabei, den du aus Lompoc kennst. Out of Sight (1998)
I haven't heard that since Lompoc.Habe ich seit Lompoc nicht gehört. Out of Sight (1998)
Maurice, from Lompoc?Maurice, aus Lompoc? Out of Sight (1998)
Two years in Lompoc.Zwei Jahre in Lompoc. The Fast and the Furious (2001)
Do you know in the last two days... I went to the Strawberry Festival, the Artichoke Festival... the Avocado Festival, the Turkey Jerky Festival... the Lompoc Lima Bean Festival.In den letzten beiden Tagen war ich auf dem Erdbeerfest, dem Artischockenfest, dem Avocadofest, dem Tollen-Truthahn-Festival, dem Lompoc-Lima-Bohnenfest. Rules of Engagement (2001)
Lompoc Prison, about two hours ago.Lompoc-Gefängnis, vor zwei Stunden. Page 47 (2002)
- Where are you going?- Wohin geht's? - Lompoc. Page 47 (2002)
- It is in Lompoc.- Doch, im Lompoc-Gefängnis schon. Mr. Monk Goes to Jail (2004)
I had a friend in Lompoc... Eddie Corcoran.Ich hatte einen Freund in Lompoc, Eddie Corcoran. Mr. Monk Goes to Jail (2004)
I, um, checked with an old friend of yours from Atwater, before Lompoc.Ich, uhm, habe mit einem alten Freund von Dir aus Atwater gesprochen, noch vor Lompoc. Al-Faitha (2005)
Now, I know you didn't get any real treatment while you were under at Lompoc.Nun, ich weiß, dass Sie keine echte Aufarbeitung hatten, während Sie in Lompoc waren. Al-Faitha (2005)
This Farik -- he's all over my story, not just at Lompoc, but at Atwater, too.Dieser Farik... er schnüffelt überall in meiner Legende, nicht nur in Lompoc, auch in Atwater. Al-Faitha (2005)
Suspect al-hakim completed a six-year sentence for federal and state weapons convictions at lompoc federal penitentiary two months ago.Der Verdächtige Al-Hakim beendete eine sechsjährige Haft für bundesstaatliche und staatliche Waffendelikte im Lompoc Bundesgefängnis vor zwei Monaten. Intramural (2005)
While incarcerated at lompoc, he associated with a group of known islamic radicals.Während er in Lompoc eingekerkert war, verkehrte er mit einer Gruppe bekannter islamischer Radikalen. Intramural (2005)
From Lompoc?Aus Lompoc? Al-Baqara (2006)
All that radical hate the librarian was preaching back in Lompoc?All dieser radikale Hass den der Bibliothekar in Lompoc predigte? Al-Baqara (2006)
You know, I remember back in Lompoc, the librarian gave me the Qur'an to read.Weißt Du, ich erinnere mich zurück an Lompoc, der Bibliothekar gab mir den Koran zu lesen. Faith (2006)
I was in Lompoc, many years ago, on a federal gun charge.Ich saß vor vielen Jahren wegen illegalen Waffenbesitzes in Lompoc. Gnothi Seauton (2008)
Dominic Toretto, you are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc maximum security prison system without the possibility of early parole.Dominic Toretto, Sie werden hiermit zu einer Freiheitsstrafe von 25 Jahren im Lompoc- Hochsicherheitsgefängnis verurteilt, unter Ausschluss der Möglichkeit zur vorzeitigen Haftentlassung. Fast & Furious (2009)
I've been doing life at Lompoc. but they let me go, let me out.ISPA, und ich war es eine Inhaftierung in in Lompoc aber Sie zog mich. The Big Bang (2010)
You know, for real prison.Das wird im Lompoc sein. Sie wissen schon, ein echtes Gefängnis. Tanarak (2010)
You are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc Maximum Security Prison system without the possibility of early parole.Ich verurteile Sie hiermit zu 25 Jahren Gefängnis im Hochsicherheitsgefängnis Lompoc, ohne die Chance auf eine vorzeitige Aussetzung zur Bewährung. Fast Five (2011)
His first stint was for burglary in Lompoc, back in 2000.Hier steht, sein erstes Mal war 2000 für Einbruch in Lompoc. Countermeasures (2011)
Yeah, he's in Lompoc, you know.- Ja, er wohnt in Lompoc. The Company You Keep (2012)
Maybe they'll put him in Lompoc.Vielleicht schicken Sie Ihn nach Lompoc. Skin Deep (2012)
You know what's great about Lompoc?- Weisst Du was da schöne an Lompoc ist? Skin Deep (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lompoc

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top