[dào zhī suǒ cún, shī zhī suǒ cún, ㄉㄠˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ, ㄕ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ, 道之所存,师之所存 / 道之所存,師之所存] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo]
[dào suǒ cún zhě, nǎi shī suǒ cún zhě, ㄉㄠˋ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ, ㄋㄞˇ ㄕ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ, 道所存者,乃师所存者 / 道所存者,乃師所存者] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo]
[わかる, wakaru] (v5r, vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out; (P) #5,132[Add to Longdo]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย