ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*entlastend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entlastend, -entlastend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He'll be held in there all weekend, and the longer he's in there, the better the chance the evidence that could clear him will be lost or destroyed.Er wird das ganze Wochenende dort festsitzen und je länger er da drin ist, desto größer sind die Chancen, dass die entlastenden Beweise verloren gehen oder zerstört werden. Shorthanded (2014)
Which brings me to the final piece of exculpatory evidence.Was mich zum letzten entlastenden Beweisstück bringt. Secret in Their Eyes (2015)
[ Kelly ] The essence of the civil suit says that the district attorney and the sheriff were obliged constitutionally to turn that exculpatory evidence about Gregory Allen over to the defense.US-BEZIRKSGERICHT MILWAUKEE, WISCONSIN Im Grunde zielt die Zivilklage darauf ab, dass der Staatsanwalt und der Sheriff verpflichtet waren... STEVENS ANWALT ...der Verteidigung entlastende Beweise über Allen zu geben. Turning the Tables (2015)
We're talking about ignoring exculpatory evidence.Es ging um die Nichtbeachtung von entlastendem Material. Everybody Counts (2016)
This is new evidence.Er ist entlastend. Pilot (2008)
They just got a favourable ruling on a lawsuit.Es gab gerade ein entlastendes Urteil. Wall Street (1987)
"I am satisfied that there is not a scrap of paper in my files that might even arguably be viewed as exculpatory.""In meinen Unterlagen befindet sich nicht ein Blatt, das auch nur annähernd entlastend sein könnte." Reversal of Fortune (1990)
My presentation may be less exonerating.Meine Präsentation ist weniger entlastend. The Attitude (1997)
- There are mitigating facts.- Es gibt entlastende Fakten. Human Essence (1998)
What? That's not the mitigating circumstance you were referring to?Sind das etwa die entlastenden Fakten, von denen du sprachst? Human Essence (1998)
Brady vs. The State of Maryland. Prosecution's got to turn over exonerating evidence.Die Anklage muss entlastende Beweise vorlegen. Redrum (2000)
I was about to give Director Bell the evidence to clear Sloane when I realised he was a member of The Trust.Ich wollte Bell gerade das entlastende Material übergeben, als mir klar wurde, dass er zur Treuhand gehört. Blood Ties (2004)
If you have evidence exonerating him, you have to use it.Wenn du entlastende Beweise hast, musst du sie rausrücken. Hourglass (2004)
If you'll not produce evidence of non- participation. of Gorodetskiy in the murder of the Dark ones, till dawn, -Wenn Sie vor Sonnenaufgang kein entlastendes Beweismaterial vorweisen, das beweist, daß Gorodetsky nicht an den Morden an Dunklen Anderen schuld ist... Day Watch (2006)
I believe it's called exculpatory evidence.Das nennt man wohl entlastende Beweise. Carrnal Knowledge (2009)
It might help cushion the blow if we distribute the blame.Ich dachte, es wäre etwas entlastend, wenn wir die Beschuldigung aufteilen würden. Think Tank (2010)
I mean, if he had exonerating evidence, where is it?Wenn er entlastende Beweise hatte, wo sind diese dann? Law & Murder (2011)
If we don't change up on this, a week from now we're gonna be sitting here with a cleared husband, no other suspects and a murder case open as the day is long.Wenn wir das hier nicht ändern, werden wir in einer Woche wieder hier sitzen, mit einem entlastenden Ehemann und keine weiteren Verdächtigen und einem Mordfall ohne einen geringen Anhaltspunkt. Slip Away (2011)
You shouldn't withhold exculpatory evidence, Erin.Sollten Sie nicht, ohne entlastende Beweise, Erin. Front Page News (2013)
Okay, but if he has found evidence that's even remotely exculpatory, and he convinces the judge that I knew about it, I could be disbarred.Okay, aber wenn er Beweise gefunden hat, welche sogar vage entlastend sind, und er überzeugt die Richterin, dass ich davon wusste, dann kann ich meine Anwaltslizenz verlieren. Front Page News (2013)
Well, I told you: because there was no exculpatory evidence.Nun, ich sagte Ihnen: weil da keine entlastenden Beweise waren. Front Page News (2013)
Go a long way towards shedding light on your innocence or even throw a reasonable doubt on your guilt.Das wäre ein Hoffnungsschimmer. Es wäre fast ein entlastender Beweis für Sie. Vielleicht reicht es auch für begründete Zweifel an Ihrer Schuld. Reasonable Doubt (2014)
Trettel was hired to present exculpatory DNA evidence.Trettel wurde angeworben, um entlastende DNS-Beweise vorzulegen. The Alchemist (No. 101) (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten | befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastendto release | releasing [Add to Longdo]
befreiend; entlastendrelieving [Add to Longdo]
entlastenddisburdening [Add to Longdo]
entlastenddisencumbering [Add to Longdo]
entlastendexonerating [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top