“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*druggy*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: druggy, -druggy-
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา *druggy* มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: druggy)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
druggy(sl) คนติดยาเสพย์ติด, See also: คนเสพย์ยา, คนติดยา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I told his druggy behind not to come in here anymore.Ich sagte seinem druggy hinter hier nicht mehr zu kommen. It's About Frank (2016)
What is this big secret you seem to be discussing with some druggie burnout?คุณดูมีอาการลุกลี้ลุกลน สั่นเหมือนคนเสพย์ยาเสพติดเลย Cat's in the Bag... (2008)
A homeless guy dressed like a businessman, a hustler druggie dressed like a runner, and a nurse dressed like herselfคนเร่ร่อน แต่งตัวคล้ายนักธุรกิจ ขี้ยาที่แต่งตัวเป็นนักวิ่ง และพยาบาล... Art Imitates Life (2008)
A few townies. notorious druggies.คนในเมืองส่วนหนึ่ง ที่ไม่ถูกสังเกตว่าติดยา Lost Girls (2009)
Your druggie phase, and overnight, you turned into this hot guy who's really sweet and--ช่วงที่เธอพี้ยา แล้วเพียงข้ามคืน เธอกลับเปลี่ยนมาเป็นหนุ่มผู้เร่าร้อนที่ทั้งอ่อนหวานและ-- Crying Wolf (2011)
She's rummaging through my stuff, going to druggie meetings, narc-ing me out.เขารื้อห้องหนูกระจาย ไปชุมนุมผู้เสพยา ยุ่งตลอด A Whole New Kind of Bitch (2011)
You killed Chief Green and the druggie, didn't you?นายฆ่าสารวัตรกรีนกับไอ้ขี้ยานั่นใช่มั้ย Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
Which is druggie-speak for what exactly?ไหน ไอ้ติดยาคนไหน พูดขึ้นมาเพื่ออะไร (I Loathe You) For Sentimental Reasons (2012)
'Cause the last time I your mom, she was getting me hauled off to druggie boot-camp.เพราะครั้งสุดท้ายแม่ของเธอ ทำให้ฉันถูกลากออกไปค่ายบำบัดยา A Kiss Before Lying (2012)
You know, partiers and druggies.นักเที่ยว และขี้ยา A Dance with Death (2012)
Ever notice how the druggies are the biggest attention whores?อย่างกับหนังงั้นแหละ The Night of the Comet (2009)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
druggy(sl) คนติดยาเสพย์ติด, See also: คนเสพย์ยา, คนติดยา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What is this big secret you seem to be discussing with some druggie burnout?คุณดูมีอาการลุกลี้ลุกลน สั่นเหมือนคนเสพย์ยาเสพติดเลย Cat's in the Bag... (2008)
A homeless guy dressed like a businessman, a hustler druggie dressed like a runner, and a nurse dressed like herselfคนเร่ร่อน แต่งตัวคล้ายนักธุรกิจ ขี้ยาที่แต่งตัวเป็นนักวิ่ง และพยาบาล... Art Imitates Life (2008)
A few townies. notorious druggies.คนในเมืองส่วนหนึ่ง ที่ไม่ถูกสังเกตว่าติดยา Lost Girls (2009)
Your druggie phase, and overnight, you turned into this hot guy who's really sweet and--ช่วงที่เธอพี้ยา แล้วเพียงข้ามคืน เธอกลับเปลี่ยนมาเป็นหนุ่มผู้เร่าร้อนที่ทั้งอ่อนหวานและ-- Crying Wolf (2011)
She's rummaging through my stuff, going to druggie meetings, narc-ing me out.เขารื้อห้องหนูกระจาย ไปชุมนุมผู้เสพยา ยุ่งตลอด A Whole New Kind of Bitch (2011)
You killed Chief Green and the druggie, didn't you?นายฆ่าสารวัตรกรีนกับไอ้ขี้ยานั่นใช่มั้ย Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
Which is druggie-speak for what exactly?ไหน ไอ้ติดยาคนไหน พูดขึ้นมาเพื่ออะไร (I Loathe You) For Sentimental Reasons (2012)
'Cause the last time I your mom, she was getting me hauled off to druggie boot-camp.เพราะครั้งสุดท้ายแม่ของเธอ ทำให้ฉันถูกลากออกไปค่ายบำบัดยา A Kiss Before Lying (2012)
You know, partiers and druggies.นักเที่ยว และขี้ยา A Dance with Death (2012)
Ever notice how the druggies are the biggest attention whores?อย่างกับหนังงั้นแหละ The Night of the Comet (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top