ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*dils*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dils, -dils-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Flour Weedilsมอดแป้ง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Aunt, let's see those crocodile tears.Tante, lass mal deine Krokodils-Tränen sehen, ja. Deliha (2014)
Why aren't you at your own house, drinking and having bitch baby tears about your fake sister with your husband?Warum bist du nicht in deinem eigenen Haus, trinkst und vergießt Krokodils Tränen... über deine falsche Schwester mit deinem Ehemann? Got to Be Real (2014)
The big fish sell weapons all over the world... and then send wide-eyed hicks like me... and your brother over there so we can get shot and killed by them... so they can cry their crocodile tears, salute the flag... and then sell some more.Die großen Fische verkaufen Waffen auf der ganzen Welt und verfrachten blauäugige Trottel wie mich und deinen Bruder dahin, wo sie uns dann damit abknallen. Dann vergießen sie ihre Krokodilstränen, salutieren vor der Fahne und verkaufen noch mehr. Max (2015)
These crocodile tears are just further evidence that she's trying to get me out of the way to get to my husband!Diese Krokodilstränen sind nur ein weiterer Beweis, dass sie versucht, mich aus dem Weg zu schaffen, um an meinen Mann ranzukommen! The Devil's Mark (2015)
And as your adviser, I advise you not to reschedule again.Aufgrund der Verletzung habe ich das Krokodilstreffen ein letztes Mal verschoben. Body Double (2015)
Magic Steve!Ohne Doppelgänger muss ich selbst zum Krokodilstreffen gehen! Body Double (2015)
Plover bird sits inside the crocodile's mouth.Der Krokodilwächter setzt sich in das Maul eines Krokodils. Who's Gonna Take the Weight? (2016)
The plover picks scraps of meat out of the crocodile's teeth, helping the crocodile avoid infection.Der Krokodilwächter schnappt sich Fleischreste aus den Krokodilszähnen, womit er verhindert, dass sich im Maul was entzündet. Who's Gonna Take the Weight? (2016)
Fake fucking crocodile tears. You fake fucking Hollywood cunt.Du und deine Scheißkrokodilstränen, du falsche Hollywood-Fotze! Always Shine (2016)
Fake fucking crocodile tears from your fake fucking Hollywood cunt.- Bitte! Du und deine Scheißkrokodilstränen, du falsche Hollywood-Fotze! Always Shine (2016)
Especially not big, fat crocodile tears.Ganz besonders auf große, dicke Krokodilstränen. For the Girl Who Has Everything (2016)
Dr. Montgomery said the broken-hearted crocodile's mating call just happens to sound like depressed human speech.Dr. Montgomery sagte, der Balzruf des Liebeskummer-Krokodils klingt nur wie ein deprimierter Mensch. The Reptile Room: Part One (2017)
Do you remember what she did at the funeral? - Crocodile tears.Weißt du noch, wie sie bei der Beerdigung Krokodilstränen vergossen hat? Chapter Nine: La Grande Illusion (2017)
I always thought of her like one of those sweet birds that lives on the back of a crocodile.Für mich war sie eher wie ein Vögelchen auf dem Rücken eines Krokodils. The Focus Group (2017)
That marquis has too many teeth in that crocodile smile.Das Krokodilslächeln des Marquis hat zu viele Zähne. Vera Cruz (1954)
Hilda will be in the garden, tending the daffodils.ฮินดา เธออยู่ในสวน กำลังดูแลดอกไม้ The Great Dictator (1940)
How she loves daffodils!วิธีที่เธอดูแลมัน The Great Dictator (1940)
I just doubt suddenly everything's gonna be lilacs and daffodils.ฉัแค่คิดว่าในที่สุดทุกอย่างจะจบลงด้วยดอกไลแลคกับดอกแดฟโฟดีล, Hot Water (2013)
I bet she smells like daffodils.ต้องกลิ่นเหมือนเดฟโฟดิลแน่ๆ Faes Wide Shut (2013)
What about this crocodile tears?Was sollen denn die Krokodilstränen? Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
OH, STOP THOSE CROCODILE TEARS.- Spar dir deine Krokodilstränen. Escape Clause (1959)
Now you're not touching, you're a mess.Sie hat ihn ins Zuchthaus gebracht. Was sollen die Krokodilstränen? Accattone (1961)
He will fight with the other prisoners in the crocodile lake, on Tiberius' birthday.Er wird mit den anderen Gefangenen im Krokodilsee kämpfen, an Tiberius Geburtstag. Pontius Pilate (1962)
I'd like to propose a big publicity stunt for your product with your swimming pool, a crocodile, and the killing... of an American girl.Ich möchte Ihnen eine großartige Werbeidee für Ihr Produkt vorschlagen, inklusive eines Pools, eines Krokodils, und der Ermordung eines amerikanischen Mädchens. The 10th Victim (1965)
If you put up a fuss, I'll beat crocodile tears out of you.Wenn du hier Theater machst, werde ich Krokodilstränen aus dir herausprügeln. The Creatures (1966)
He's probably down there with that thing at this very minute... - crying over it-Vermutlich findest du ihn da unten bei seiner Mühle. Und weint Krokodilstränen. Figures in a Landscape (1970)
Paint yourself some crocodile tears.Malen Sie sich doch ein paar Krokodilstränen. A Trout in the Milk (1973)
I've been thinking about Gandil.Ich habe über Gandils Angebot nachgedacht. Hard Times (1975)
If we don't go for Gandil, I have to borrow...Wenn wir Gandils Angebot nicht annehmen, muss ich mir Geld leihen... Hard Times (1975)
Not for me, thank you very much. Sometimes I do take the hair of the dog, but never the scale of the crocodile.Ich würde Hundehaare, aber niemals Krokodilschuppen nehmen. Death on the Nile (1978)
The descendants of the sacred crocodile have not all inherited its qualities!Die Nachkommen des heilige Krokodils haben nicht alle seine Qualitäten geerbt. Brightness (1987)
Now, listen, you're 6 years old, you're in first grade this phony crying routine and this lip motif is not gonna work anymore.Jetzt hör zu, du bist 6 Jahre alt, du gehst in die 1. Klasse, diese Krokodilstränen und dieses Lippentraining funktionieren nicht mehr. Cutting It Close (1988)
Eyeballs of a crocodile.Auge eines Krokodils. Robin Hood: Men in Tights (1993)
Why is that child standing outside with tears in his eyes?Wieso steht dann dieser Junge mit Krokodilstränen vor der Tür? Crooklyn (1994)
You tell the bank I'm defaulting on my loan because of a 200-foot crocodile.Aber Sie erklären der Bank, - dass ich wegen eines 70-Meter-Krokodils im Rückstand bleibe. Meltdown (1995)
And if you've got no money on you now, you'll be crying tears as big as October cabbages.Wenn Sie jetzt kein Geld haben, werden Sie Krokodilstränen weinen. Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
I give you the light of Earendil our most beloved star.Ich gebe dir das Licht Eärendils, unseres geliebtesten Sterns. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
A lot of crocodile tears. "Here's your hat.Eine Menge Krokodilstränen. Brian's Song (2001)
Doctors? Daffodils?ไอ้คนทรยศ Sexy Rollercoasters (2017)
- Sorry, but I can be eaten.Sorry, aber ich lande vielleicht im Maul eines Krokodils! Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
You cried crocodile tears when Mom died!Du weintest Krokodilstränen, als Mutter starb! The Sea (2002)
- Fuck him and his alligator tears.- Der Arsch und seine Krokodilstränen. Whoever Did This (2002)
If I cry one tear for my daddy, I stole it off a crocodile, Wenn ich auch nur eine Träne um Daddy weine, ist das eine Krokodilsträne. Cold Mountain (2003)
He knows the heir of Elendil has come forth. Men are not as weak as he supposed.Dass Elendils Erbe hervorgetreten ist und die Menschen nicht so schwach sind. The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Sauron will not have forgotten the Sword of Elendil.Sauron wird das Schwert Elendils nicht vergessen haben. The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
And you, Frodo Baggins I give you the light of Eirendil, our most beloved star.Und dir, Frodo Beutlin, schenke ich das Licht Eärendils, unseres geliebten Sterns. The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Know when to fold... I've had more pleasure listening to alligators sing than you, ya stupid bum!Wann du sie ablegst... Krokodilsgesang hat mir mehr Freude gemacht als deiner, du blöder Penner! George of the Jungle 2 (2003)
I suppose it's all the work of the ticking crocodile, isn't it?Das ist wohl alles das Werk des tickenden Krokodils, nicht wahr? Finding Neverland (2004)
- Talk about crocodile tears.- Von wegen Krokodilstränen. Free Jimmy (2006)
A fewdays ago in Paris, crying crocodile tears, who said?Wer sagte vor einigen Tagen in Paris mit Krokodilstränen in den Augen: Bamako (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
dilsIt is in early spring that daffodils come into bloom.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dils
dilson
dilsaver
daffodils

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
daffodils

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Krokodilstränen { pl } [ übtr. ]false tears [Add to Longdo]
Narzisse { f }; Osterglocke { f } [ bot. ] | Narzissen { pl }; Osterglocken { pl }daffodil; narcissus | daffodils [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
空涙[そらなみだ, soranamida] Krokodilstraenen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top