ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*demnächst*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: demnächst, -demnächst-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Next time, it'll say Belinda.Demnächst steht dort Belinda. Belinda et moi (2014)
A gift from heaven is about to fall in our laps.Ein Geschenk des Himmels fällt uns demnächst in den Schoß. This Woman's Work (2014)
One of these days, I'm gonna stop chasing this woman.Demnächst höre ich auf, dieser Frau nachzurennen. Snow Drifts (2014)
I'll be home in a little bit.Ich werde demnächst zu Hause sein. Ku I Ka Pili Koko (2014)
"COMING SOON""Demnächst im Kino" Coming Soon (2014)
Coming SoonDemnächst im Kino. Coming Soon (2014)
Next time it'll be the Jersey Devil.- Demnächst ist es der Jersey Devil. King of Norway (2014)
Just so happens I'm gonna be a father in a couple of weeks.Ich werde demnächst Vater. Friendless Child (2014)
Coming soon.Demnächst. Coming Soon (2014)
Maybe soon, we'll start to look alike, he said hopefully.Vielleicht sehen wir demnächst ähnlich aus, sagte er hoffnungsvoll. A Chic Bar in Ibiza (2014)
Come back next door soon.Kommen sie demnächst mal wieder vorbei. Electric Youth (2014)
Well, it is my birthday coming up soon.Richtig, Liebster? - Ich habe auch demnächst Geburtstag. ...Through Security (2014)
I'm sure you must know about the hearing coming up.Wie Sie sicher wissen, findet demnächst die Anhörung statt. ...Through Self Discovery (2014)
What do you have coming up?Was liegt denn demnächst an? ...Through Exposure (2014)
You're gonna get a lot more work.Du hast demnächst mehr zu tun. ...Through Partnership (2014)
She wants to run for state attorney general and she's a politician.Sie will demnächst für den Posten der Generalstaatsanwältin kandidieren... und sie ist Politikerin. Das sind allesamt Lügner. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
your pending arrival.dass du demnächst dort ankommst. Hashshashin (2014)
- Soon.- Demnächst. Wow Me (2014)
I mean they can't fire a guy if he wins the Nobel Prize for science.Ich meine, die können doch keinen Kerl feuern, der demnächst den Wissenschaftsnobelpreis gewinnt. - Nee. Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
I'm looking forward to it, docking the pumping station ...Ich freu mich schon, wenn wir demnächst mit der Pumpstation andocken. Männerhort (2014)
You know the A.P.A. conference we have coming up?Sie wissen doch von dieser Konferenz der Therapeutenvereinigung die demnächst ist? Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
And as you can see, progress has been swift.DEMNÄCHST: VIRGIL VAN CLEEF UND BOJACK HORSEMAN PRÄSENTIEREN: DER AUFSTIEG VON NEUTOPIA: Zoës and Zeldas (2014)
I will have to take a man soon.Ich muss mir demnächst einen Mann suchen. Lonely Hearts (2014)
Bad luck, them women. They are squatters in my camp.Und hör auf, deine Geisterkarten an meine Tür zu nageln, sonst fehlen dir demnächst die Zähne! Other Powers (2014)
Give us two months, and the income from the mine will pay back the railway-building.Die Flösse sind demnächst vermessen, und die Stollen sind gebohrt. Other Powers (2014)
- Any day now.- Wann? - Demnächst. The Equalizer (2014)
Understand there is a visit scheduled to our Scottish estate.Ich hörte, Sie besuchen uns demnächst in Schottland. A Royal Night Out (2015)
And protests continued as the Supreme Court may soon take up the issue of racial segregation.Das Verfassungsgericht beschäftigt sich wahrscheinlich demnächst mit der Rassentrennung. Trumbo (2015)
So... it's almost Turkey Day. Your favorite holiday.Demnächst ist ja Thanksgiving, dein Lieblingsfeiertag. Jenny's Wedding (2015)
You have to listen to me. I've got to close up soon.Wir schließen demnächst. American Ultra (2015)
If you keep spending like that, you're going to end up in Forbes Magazine.Wenn du weiter so viel ausgibst, stehst du demnächst im Forbes Magazine. The Sword of Simón Bolivar (2015)
Speaking of lead, I'm getting a shipment of weapons in.Apropos Blei, ich bekomme demnächst eine Waffenlieferung. There Will Be a Future (2015)
Well, see you around."Tja, bis demnächst." Hello, My Name Is Doris (2015)
See you around.Bis demnächst. Hello, My Name Is Doris (2015)
Definitely see you around.Definitiv bis demnächst. Hello, My Name Is Doris (2015)
Is it warm in here, or am I ordering my next uniform from Rochester Big and Humid?Ist es hier warm oder kaufe ich meine Uniformen demnächst bei Heiß Muffig? Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
And however many new girlfriends I make in a few days, when I move back into the city, "I don't think I'll find another as true..."Egal, wie viele Freundinnen ich demnächst finden werde... wenn ich wieder in die Stadt ziehe, bestimmt finde ich keine, die so treu..." The Lobster (2015)
Coming up on "Everlasting,"Demnächst bei "Everlasting". Relapse (2015)
Coming up on "Everlasting,"Demnächst bei "Everlasting"... Relapse (2015)
All right, I'll see you around, dylan.In Ordnung, bis demnächst, Dylan. Hey. A Death in the Family (2015)
I will soon.- Demnächst schon. This Is All We Are (2015)
And I'm supposed to be going to Spain next.Und ich werde demnächst nach Spanien fahren. Evil Spirits in Heavenly Places (2015)
So go back and tell him to leave me be or the next time he sees me, I'll have a gun to his head with my finger on the trigger.Gehen Sie zurück und sagen Sie ihm, er soll mich in Ruhe lassen, sonst halte ich ihm demnächst meine geladene Waffe an den Kopf. Evil Spirits in Heavenly Places (2015)
How about we go hunting soon.Wollen wir demnächst auf die Jagd gehen? Sparrows (2015)
She's hinting documents are gonna be leaked soon.Sie deutet an, dass demnächst Dokumente durchsickern. Truth (2015)
I've got a... Big job interview coming up.Ich habe demnächst ein wichtiges Vorstellungsgespräch. Bridge to Tomorrow (2015)
- Bye now.- Bis demnächst. Summertime (2015)
Well, 1037 looks ready to break.- 1037 bricht demnächst zusammen. The Stanford Prison Experiment (2015)
The one-year anniversary is coming up...- Das jährt sich demnächst zum ersten Mal. Mr. Berserk (2015)
- Next time, should take the elevator.- Demnächst nehmen Sie den Aufzug. Cat's Out of the Bag (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
demnächstupcoming [Add to Longdo]
demnächst; sobaldsoon [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top