ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*brauch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brauch, -brauch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who needs Manhattan?- Wer braucht schon Manhattan? Karma (2012)
Need help?Brauchst du Hilfe? Say the Word (2012)
Do I need a lawyer?Brauche ich einen Anwalt? Suspension of Disbelief (2012)
We need that food.Wir brauchen das Essen. Chained Heat (2012)
I'm gonna need a raise, though.Ich werde jedoch eine Lohnerhöhung brauchen. Gossip (2007)
You don't.Brauchst du nicht. Honor Thy Father (2012)
You need something?Brauchen sie etwas? The Kiss (2012)
Gonna need it.Da brauch ich das. Louder Than Words (2012)
[ both chuckle ] Oh.- Ich brauche ein Rohr. This Is How a Heart Breaks (2012)
♪ There's been girls that have stolen our hearts ♪Lachen Ich brauche einen Drink. The Best Man (2005)
– I need help!- Ich brauche Hilfe. Chronicle (2012)
I need your help.Ich brauche Eure Hilfe. Les Misérables (2012)
♪ how sweet the soundEr braucht dich! Ich brauche dich auch. Wirklich? The Best Man (2005)
We need your help.Wir brauchen Ihre Hilfe. Triad Election (2006)
Oh, sure. I was just reading to Mr. Burke here.Ich brauche Ihren Rat. Away from Her (2006)
I don't need a parade.Ich brauche keine Parade. And the Egg Special (2012)
Well, tell her they're safe now. She shouldn't be scared.Sag ihr, dass sie jetzt in Sicherheit sind und dass sie keine Angst zu haben braucht. Everything Is Illuminated (2005)
Please, you have nothing to fear.Bitte, Sie brauchen keine Angst zu haben. Everything Is Illuminated (2005)
Men need a lot of encouragement.Männer brauchen da außerordentlich viel Zuspruch. One Small Hitch (2013)
You need a couple of minutes.Sie brauchen ein paar Minuten. Selfless (2008)
I need some medicine.- Ich brauche Medikamente. Beyond the Gates (2005)
I need it.Ich brauche es. Insidious: Chapter 2 (2013)
- I need you.- Ich brauche dich. To'hajiilee (2013)
You know exactly what we need?- Wissen Sie genau, was wir brauchen? Beyond the Gates (2005)
$80, 000?Wofür brauchst du 80.000? Delivery Man (2013)
"I need you"BRAUCHE DICH No One Believes Me (2013)
You need help.Sie brauchen Hilfe. Episode #1.2 (2013)
That is why I know... this age has no need of us.Deshalb weiss ich, dass... wir in dieser Zeit nicht gebraucht werden. Shinobi: Heart Under Blade (2005)
You can have it.Das brauche ich nicht. Islands in the Stream (2013)
I just say no, I don't need you, I'm not buying your bullshit.Nein, ich brauche dich nicht, ich mache nicht mit. Some Place Else (2013)
Another suction line.DUBENKO: Wir brauchen noch einen Sauger. The War Comes Home (2007)
Pool sucker.Ich brauche einen größeren Sauger. The War Comes Home (2007)
Need.Brauchen. Second Skin (2013)
You need a hug, dede?Brauchst du eine Umarmung Penner? We're Not in Kansas Anymore (2008)
What do you need?Was brauchst du? War (2013)
Sure, you're going to need onions, ginger, coriander, capsicum.. Slowly, slowly !Sicher, du brauchst Zwiebeln, Ingwer, Koriander, Pfefferschote Salaam Namaste (2005)
Only needed two gallons.Brauchte nur sieben Liter. Meeting Evil (2012)
What I need... Is her.Was ich brauche... ist sie. Monkey in a Box (2013)
MORETTl: Get a capnograph on her.Ich brauche den CO2-Messer. The War Comes Home (2007)
Nick, how long does it take to get to know someone ? Depends.Kerbe, wie lange brauchst du um jemanden gut kennen zu lernen? Salaam Namaste (2005)
Good for you.Gut für dich. Ich brauche dringend einen Kaffee. Salaam Namaste (2005)
Whatever we can do to help.Wo immer Sie Hilfe brauchen. The Curse (2013)
- You don't need any--- Du brauchst keine... Career Day (2013)
We need his help.Wir brauchen seine Hilfe. Because the Night (2013)
It won't be necessary.Das brauchst du nicht. Le Boeuf clandestin (2013)
I need your help.Ich brauche Ihre Hilfe. Rigor Mortis (2013)
Maybe he needs a few extra euros.Er braucht vielleicht nur ein paar extra Scheine. The Da Vinci Code (2006)
Or three. Good tea takes time.Oder auch 3. Guter Tee braucht Zeit. Waiting to Exhale (2007)
I need you there, too.Ich brauche auch dich dabei. Waiting to Exhale (2007)
I need you.Ich brauche dich. Exigent Circumstances (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brauch
braucher
brauchli

German-Thai: Longdo Dictionary
brauchenต้องการ
die Ellbogen gebrauchen(phrase) ไม่คำนึงถึงบุคคลอื่นในยามที่ต้องการจะทำอะไรให้บรรลุจุดมุ่งหมาย, Syn. die Ellbogen einsetzen
brauchen(vt) |brauchte, hat gebraucht| ต้องการ, จำเป็นต้องมี เช่น Brauchst du meine Hilfe beim Umziehen? เธอต้องการความช่วยเหลือจากฉันตอนย้ายบ้านไหม
brauchen zu inf.(vi) จำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Ihr braucht nicht auf mich zu warten. พวกเธอไม่จำเป็นต้องรอฉันนะ
aufbrauchen(vt) |brauchte auf, hat aufgebraucht| บริโภคจนหมด, ใช้ให้หมด เช่น Säfte sollen innerhalb von 3-4 Tagen aufgebraucht werden. น้ำผลไม้ควรถูกบริโภคให้หมดภายในสามถึงสี่วัน, See also: Related: aufessen, austrinken
vor Gebrauchก่อนใช้ เช่น vor Gebrauch gut schütteln ก่อนใช้เขย่าให้ดี
Gebrauchtwagen(n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง
gebraucht(adj) มือสอง, ที่ถูกใช้แล้ว, ไม่ใหม่, See also: aus zweiter Hand, Syn. getragen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sprachgebrauch { m }(n) การใช้ภาษา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abnutzung { f }; Verbrauch { m }wastage [Add to Longdo]
Abschrift { f }; Exemplar { n } | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschriftcopy | copy for private use | true copy [Add to Longdo]
Alkoholmissbrauch { m } | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steueralcohol abuse | driving under the influence (DUI) [Add to Longdo]
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen { pl }impeachment | impeachments [Add to Longdo]
Bedarfsartikel { m }; Gebrauchsgegenstand { m } | Bedarfsartikel { pl }; Gebrauchsgegenstände { pl }; Waren { pl }commodity | commodities [Add to Longdo]
Benzinverbrauch { m }fuel consumption [Add to Longdo]
Betriebsfähigkeit { f }; Gebrauchsfähigkeit { f }serviceability [Add to Longdo]
Brauch { m } | es ist Brauch, etw. zu tunconvention | it is the convention to do sth. [Add to Longdo]
Brauchbarkeit { f }usability [Add to Longdo]
Brauchbarkeit { f }; Nützlichkeit { f }; Nutzen { m }; Zweckmäßigkeit { f } | neue Brauchbarkeit { f }usefulness | re-usableness [Add to Longdo]
Brauchbarkeitsdauer { f }life utility [Add to Longdo]
Brauchtum { n }custom [Add to Longdo]
Brauchwasser { n }industrial water [Add to Longdo]
Brauchwasser { n }service water [Add to Longdo]
Brauchwasseranlage { n }service water system [Add to Longdo]
Brauchwasserpumpe { f }industrial water pump [Add to Longdo]
Drogenmissbrauch { m }drug abuse [Add to Longdo]
eine Sache des Ellbogengebrauchsa case of dog-eat-dog [Add to Longdo]
Endverbraucher { pl }ultimate consumers [Add to Longdo]
Energieverbrauch { m }energy consumption; expenditure of energy [Add to Longdo]
Energieverbraucher { m }ernergy consumer; consumer of energy [Add to Longdo]
Erholung brauchento need a rest [Add to Longdo]
Ermessensmissbrauch { m }abuse of discretion [Add to Longdo]
Gebrauch { m }usage [Add to Longdo]
Gebrauch { m }; Benutzung { f }; Anwendung { f }; Verwendung { f } | Benutzungen { pl }; Anwendungen { pl } | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen vonuse | uses | use of the works | to make use of | to make full use of [Add to Longdo]
von etw. Gebrauch machento avail oneself of sth. [Add to Longdo]
Gebrauchsanweisung { f } | Gebrauchsanweisung { f }directions for use; operating instructions | directions [Add to Longdo]
Gebrauchsartikel { m }article of daily use [Add to Longdo]
Gebrauchsfahrzeug { n } | Gebrauchsfahrzeuge { pl }utility vehicle | utility vehicles [Add to Longdo]
Gebrauchsgeschirr { n }domestic ware; tableware [Add to Longdo]
Gebrauchsgrafik { f }; Werbegraphik { f }advertising art [Add to Longdo]
Gebrauchsgüter { pl }durables; consumer goods; consumable items [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }; Geschmacksmuster { n }industrial design [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }registered pattern; registered design [Add to Longdo]
Gebrauchsmuster { n }utility model [Add to Longdo]
Gebrauchsrecht { n }petty patent [Add to Longdo]
Gebrauchswert { m } | ohne Gebrauchswertpractical value | non-functional [Add to Longdo]
Gebrauchtwagen { m } | Gebrauchtwagen { pl }used car | used cars [Add to Longdo]
Gebrauchtware { f } | Gebrauchtwaren { pl }second hand article | second hand articles [Add to Longdo]
Genuss { m }; Verbrauch { m }consumption [Add to Longdo]
Gerät { n }; Gebrauchsgegenstand { m } | Geräte { pl }utensil | utensils [Add to Longdo]
Handelsbrauch { m }trade usage [Add to Longdo]
Handelsbrauch { m }; Usancen { pl }usages [Add to Longdo]
Hochtemperaturverbraucher { m }high temperature consumers [Add to Longdo]
Kalorienverbrauch { m }calorie consumption; energy consumption [Add to Longdo]
Konsument { m }; Verbraucher { m }consumer [Add to Longdo]
Kopie { f } | Kopien { pl } | Kopie für den privaten Gebrauchcopy | copies | copy for private use [Add to Longdo]
Kraftstoffverbrauch { m }fuel consumption [Add to Longdo]
Letztverbraucher { m }; Endverbraucher { m }ultimate consumer [Add to Longdo]
Lösungsmittelmissbrauch { m }solvent abuse [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
丹前[たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch) [Add to Longdo]
使い方[つかいかた, tsukaikata] Gebrauch, Handhabung [Add to Longdo]
使用方[しようほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise [Add to Longdo]
使用済み[しようずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht [Add to Longdo]
[れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT [Add to Longdo]
実用[じつよう, jitsuyou] praktischer_Gebrauch, praktischer_Nutzen [Add to Longdo]
尽かす[つかす, tsukasu] (vollkommen) aufbrauchen [Add to Longdo]
尽きる[つきる, tsukiru] erschoepft_werden, aufgebraucht_werden, -enden [Add to Longdo]
尽くす[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
常習[じょうしゅう, joushuu] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
廃る[すたる, sutaru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
廃れる[すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo]
恒例[こうれい, kourei] Gewohnheit, -Brauch [Add to Longdo]
慣例[かんれい, kanrei] Sitte, Brauch [Add to Longdo]
慣習[かんしゅう, kanshuu] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
消耗[しょうもう, shoumou] Verbrauch, Konsum, Abnutzung [Add to Longdo]
消費者[しょうひしゃ, shouhisha] Verbraucher, Konsument [Add to Longdo]
濫用[らんよう, ranyou] Missbrauch, widerrechtliche_Verwendung [Add to Longdo]
無用[むよう, muyou] nutzlos, unbrauchbar, unnoetig [Add to Longdo]
用いる[もちいる, mochiiru] gebrauchen, brauchen, benutzen [Add to Longdo]
盗用[とうよう, touyou] Diebstahl, widerrechtlicher_Gebrauch [Add to Longdo]
私用[しよう, shiyou] Privatgebrauch [Add to Longdo]
習慣[しゅうかん, shuukan] Gewohnheit, Brauch [Add to Longdo]
要る[いる, iru] brauchen, noetig_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top